“均田地”是國人數千年的價值理想(《小雅·谷風之什·信南山》)

作者: 翟玉忠 楊惠芬   發布時間: 2026-05-29

經義:

中國人將自己腳下的土地稱為“禹跡”。因為四千多年前,大禹曾進行大規模的國土整治,為中華民族的發展作出了巨大貢獻。本詩中,則稱土地“維禹甸(甸,治理——筆者注)之”。

國土整治、疆理天下的關鍵是平均地權,在經濟上實現公平公正。農業時代,勞動者擁有的土地面積均等,才能實現經濟收益的最大化,所以“均田地”是國人數千年的價值理想,先賢用井田之象,表達平均地權的觀念。唐代杜佑《通典·卷三·鄉黨》稱黃帝時代已經設立了井田制。

《韓詩外傳》認為,本詩中的“中田有廬,疆埸有瓜”描述的就是井田制下的美好生活——古時候八家共有一塊井田,一塊井田有九百畝,寬一步,長一百步,為一畝;寬一百步,長一百步,為一百畝。八家組成一鄰,每家得到一百畝的田地。多餘的勞動力每人還可以再得到二十五畝田,每家耕作公田十畝,剩餘的二十畝田用來建造田間廬屋,每家得到二畝半。八家互相監督,輪流做守衛工作,生病互相照顧,有了災難互相幫助,大家互相借貸財物,宴會時請來其他各家,有嫁娶的事在一起商量,捕魚打獵所得一起分享,仁慈恩惠流行,所以老百姓和睦,相親相愛。《韓詩外傳·卷四》“古者八家而井田。……其田九百畝,廣一步,長百步,為一畝;廣百步,長百步,為百畝。八家為鄰,家得百畝。餘夫各得二十五畝,家為公田十畝,餘二十畝共為廬舍,各得二畝半。八家相保,出入更守,疾病相憂,患難相救,有無相貸,飲食相召,嫁娶相謀,漁獵分得,仁恩施行,是以其民和親而相好。《詩》曰:‘中田有廬,疆埸有瓜。’”

本詩陳古刺今,諷刺周幽王不能如大禹和成王一樣,為田地劃定疆界,使百姓安於耕作。《毛詩序》云:“《信南山》,刺幽王也。不能修成王之業,疆理天下,以奉禹功,故君子思古焉。”

全詩六章,都是通過陳述古制來反襯並諷刺當今。詩中說成王能夠劃定疆界、治理天下,遵行大禹之功,而幽王卻不能繼承成王的事業。詩中先提到大禹之功,再說到“曾孫(成王)”,表明成王能夠遠承大禹的功業。

第一章說“我疆我理”,就是劃定疆界、整治地理;“維禹甸之”,指大禹的功業。後面講到雲雨滋潤、五穀豐登,進而收稅、祭祀,鬼神降福,都是由於疆理得法才得以實現。詩首章云:“信彼南山,維禹甸之。畇畇原隰,曾孫田之。我疆我理,南東其畝。”確實啊,那南山旁邊的田野,能夠成為平整的、可以種植莊稼的田地,原本是大禹所治理的。而這片土地如今成為開墾整齊的高原與低濕之地,則是因為成王在這裏耕種治理。成王劃定了天下田地的經界,因地制宜,讓田壟有的向南、有的向東。

詩的後三章,言農人於田畔種瓜,瓜熟後獻與天子,天子做成瓜菹以奉祭祀,此外還有清酒、骍牡等等,總之天子準備的祭祀十分完備,先祖因此為子孫降下福壽,保佑周之基業傳承久遠。

經文:

信彼南山,維禹之。畇畇原隰曾孫田之我疆我理,南東其畝。

上天同雲,雨雪雰雰,益之以霡霂既優既渥既沾既足,生我百穀。

疆埸翼翼,黍稷彧彧。曾孫之,以為酒食。畀我尸賓,壽考萬年。

中田有,疆埸有瓜。是剝是菹,獻之皇祖。曾孫壽考,受天之

祭以清酒,從以骍牡,享於祖考。執其鸞刀,以啟其毛,取其血

是烝是享苾苾芬芬。祀事孔,先祖是。報以介福。萬壽無疆。

語譯:

終南山下有田地,那是大禹曾治理。原野拓荒為田地,成王在此種黍稷。劃分疆界來治理,宜土隨田定東西。

冬日陰雲又密佈,漫天飛雪亂紛紛。春雨綿綿淅瀝瀝,雨水充足好年成。土地濕潤水豐足,莊稼茂盛百穀長。

田畔疆界真齊整,黍稷長得多茂盛。秋來曾孫獲豐收,做成美酒和佳餚。奉予賓客和尸神,神靈保佑壽萬年。

田中農人搭房屋,田畔來種瓜和蔬。瓜熟切開醃成菜,祭祀奉獻給先祖。保佑曾孫壽綿長,上天來賜福壽長。

清酒斟滿奉祭壇,赤黃公牛又入獻,獻於祖先神享用。大夫手執鸞鈴刀,剝去牛皮又去毛,取出鮮血和脂膏。

美酒黃牛獻上來,芬芳之氣升起來。祭禮完備又周祥,先祖降臨來受祭。神靈酬報洪福降,保佑子孫壽無疆。