作者: 翟玉忠 楊惠芬 發布時間: 2026-05-14
經義:
小人是精緻的利己主義者,只看到眼前私利,只追求個人私欲。這種人缺乏社會公德,只有在刑罰的震懾下,才會遵紀守法。孔子說:“君子喻(喻,知曉——筆者注)於義,小人喻於利。”(《論語·里仁》)
“寧惹君子,不惹小人”,最好的辦法是識破小人、遠離小人。因為這種人充滿負能量,一旦深入他們的生活場域,必然會招來無窮的煩惱和悔恨。但在現實生活中,識破小人、遠離小人並不容易做到。
幽王之時,小人眾多。有位大夫舉薦了小人,後者擔任了官職卻無法勝任,造成的過錯和禍患反而牽連到舉薦者本人,因此大夫感到後悔,卻又無可奈何,所以有《無將大車》之歎。《毛詩序》云:“《無將大車》,大夫悔將(將,這裏是舉薦的意思——筆者注)小人也。”上博簡《孔子詩論》云:“《將大車》之囂也,則以為不可如何也。”文中的《將大車》,即《無將大車》。囂,指行車的聲音。鄭玄《箋》進一步解釋說:“周大夫悔將小人。幽王之時,小人眾多,賢者與之從事,反見譖,自悔與小人並。”
本詩的具體歷史背景我們已無從知曉,但宋以前,學人將它作為後悔與小人交往之詩則基本無異議。直到朱熹《詩集傳》才將它想像為“行役勞苦而憂思者之作”。
荀子引用本詩指出“親小人”之害。他說,君主不可以不慎重選取臣下,平民百姓不可以不慎重地選擇朋友。朋友,是用來互相幫助的。如果奉行的原則道義不同,用什麼來互相幫助呢?把柴草平鋪並點上火,火總是向乾燥的柴草上燒去;在平地上灌水,水總是向潮濕的低地流去。同類事物互相吸引就像這樣的顯明,根據一個人的交友來觀察這個人,還有什麼可懷疑的?選取朋友、親近善人,絕不能掉以輕心,這是成就德行的基礎啊!《荀子·大略》云:“君人者不可以不慎取臣,匹夫不可以不慎取友。友者,所以相有也。道不同,何以相有也?均薪施火,火就燥;平地注水,水流濕。夫類之相從也如此之著也。以友觀人,焉所疑?取友善人,不可不慎,是德之基也。《詩》曰:‘無將大車,維塵冥冥。’言無與小人處也。”
本詩作者是位賢大夫,他本該謹慎交友,卻因舉薦小人而後悔,是因為“知人識人”本就是極高的智慧,連堯帝都難以做到;孔子這樣的聖人,尚且要重新觀察宰我才認清他。何況大夫並非聖人,怎能避免後悔呢?全詩三章,都是悔恨之言。
詩首章云:“無將大車,祇自塵兮。無思百憂,祇自疧兮。”是說不要去推小人駕的車,它會給你落得一身灰塵,並且不止是灰塵,還會給你帶來很多的煩惱,惹得你得病受累。詩以此來喻指大夫識人不明,舉薦了小人,給自己招來了憂患和牽累——儘管從法理上說,舉薦了不稱職的人,舉薦者應該而且必須承擔連帶責任——也只有這樣才能使舉薦者對薦舉保持敬畏之心。
詩的第二章和第三章也是此意。第二章提到塵的冥冥之狀,塵蔽眼前,看不清路。第三章言塵蔽塞路途,難以前行。第二章言詩人滿懷憂思,前路無光明。第三章更進一層,言其憂思“重”——舉薦小人,徒為自己增添了太多的牽累,身重難行。
——警惕啊,好心幫助小人會變成危及自身的壞事!
經文:
無將大車,維塵
無將大車,維塵
語譯:
不要去推那大車,只會落得一身塵。莫要想那憂心事,只會惹病傷自身。
不要去推那大車,塵土遮空看不清。莫要想那憂心事,前路陰暗無光明。
不要去推那大車,塵土遮途路難行。莫要想那憂心事,徒然負累憂更重。
