盲從西方,將導致我們的社會教化體系崩潰(《小雅·谷風之什·谷風》)

作者: 翟玉忠 楊惠芬   發布時間: 2026-04-22

經義:

有學者看到《國風·邶風·谷風》為棄婦詩,就認為用語與之有相近處的此篇《谷風》也當為棄婦詩,並引《後漢書·皇后紀》為證。(程俊英、蔣見元:《詩經注析》,中華書局2017年版,第665頁。)

西元33年,在陰皇后母親和弟弟不幸被強盜殺害後,光武帝深感痛心。他在給大司馬的《追爵諡陰貴人父弟詔》中引用了本詩“將恐將懼,維予與女。將安將樂,汝轉棄予”。如果細緻考察就會發現,光武帝引詩,意在強調給陰家封侯的理由,與夫婦之道沒有直接關係。這份詔書說:“吾微賤之時,娶於陰氏,因將兵征伐,遂各別離。幸得安全,俱脫虎口。以貴人有母儀之美,宜立為后,而固辭弗敢當,列於媵妾。朕嘉其義讓,許封諸弟。未及爵土,而遭患逢禍,母子同命,湣傷(mǐn shāng,哀傷——筆者注)於懷。《小雅》曰:‘將恐將懼,惟予與汝。將安將樂,汝轉棄予。’風人之戒,可不慎乎?其追爵諡貴人父陸為宣恩哀侯,弟訢為宣義恭侯,以弟就嗣哀侯后。”

所以,我們仍依《毛詩序》,認為《谷風》是諷刺周幽王時,民風大壞,朋友忠誠之道泯滅。“《谷風》,刺幽王也。天下俗薄,朋友道絕焉。”這也符合一些漢代學者的認知。比如蔡邕《正交論》就說:“是以古之交者,其義敦以正,其誓信以固。逮至周德始衰,頌聲既寢,《伐木》有鳥鳴之刺,《谷風》有棄予之怨,其所由來,政之缺也。”

政治教化缺失導致民風敗壞,古今同理!中國的社會教化體系不同於西方一神教世界,其主導力量是政府而非教會;社會教育不是被宗教、專業等勢力分割,而是由禮法統一——若一味盲從西方,將導致我們的社會教化體系崩潰。

《毛詩注疏》解釋說,寫作《谷風》這首詩,是為了諷刺周幽王。人雖然有父母生育、老師教導,也需要朋友成就其德行。由此可見,朋友之間的交往,乃是人的品行中非常重要的一項。周幽王的時候,風俗澆薄,人們不論對方是困厄還是顯達,都相互拋棄,不再有情誼,使朋友之道斷絕。這是由君王的政治教化造成的,所以作詩諷刺。全詩三章,講的都是朋友相互背棄的事。“作《谷風》詩者,刺幽王也。以人雖父生師教,須朋友以成。然則朋友之交,乃是人行之大者。幽王之時,風俗澆薄,窮達相棄,無復恩情,使朋友之道絕焉。言天下無複有朋友之道也。此由王政使然,故以刺之。經三章,皆言朋友相棄之事。”

詩首章云:“習習谷風,維風及雨。將恐將懼,維予與女。將安將樂,女轉棄予。”《毛詩注疏》解釋說,那習習吹拂、催生萬物的谷風,能帶來膏潤之雨,它將潤澤大地。風雨相互感應,潤澤得以施行。詩以此起興:良朋親近友善,成就情誼。朋友相互需要,成就恩德。朋友之間恩愛相需,事有困厄有顯達,不能相互拋棄。詩言在你恐懼憂患、遭遇苦難時,只有我和你風雨同舟、共擔災難;而你剛得安樂、志得意滿的時候,反而把我拋棄。你難道想不起我們互信互愛的時候嗎?

詩二、三章,謂良朋善友如習習谷風得遇旋風,扶搖而上。好風也須憑藉力,朋友之間能相互輔助,相互切磋,相互成就。然而,曾與你在憂患苦難時相親相愛,可你志得意滿後反將我忘記。

《谷風》傳遞的美好感情如春風拂面,而相棄之態亦如暴風突起,令人歎息。

經文:

習習谷風,維風及雨。將恐將懼,維予與女。將安將樂,女轉棄予。

習習谷風,維風及。將恐將懼,寘予於懷。將安將樂,棄予如遺。

習習谷風,維山崔嵬。無草不死,無木不萎。忘我大德,思我小怨。

語譯:

東風習習春有信,風調雨順萬物生,良朋善友多恩愛,正如好雨也須風,當初恐懼苦難時,有我與你共擔當,如今得意享安樂,何故將我來相棄。

東風習習吹萬物,得遇扶風同升起,良朋善友多相輔,正如好風憑藉力,當初恐懼苦難時,相親相近支持你,如今得意享安樂,你卻已把我忘記。

東風習習生萬物,高山頂上草木生,良朋善友如和風,春生夏長萬物盛,也有小草會枯亡,也有樹木葉凋零,忘我春風之大德,只把小怨刻心中。