到祖廟設奠的事項(《既夕禮》之二十二)

發布時間: 2025-11-08

經文:

祝及執事舉奠,巾席從而降,柩從、序從如初,適祖。薦乘,鹿淺幦,幹,笮,革靾,載旃,載皮弁服,纓、轡、貝勒縣於衡。道車,載朝服。槀車,載蓑笠。將載,祝及執事舉奠,戶西,南面東上。卒束前而降,奠席於柩西。巾奠,乃牆。抗木,刊。茵著用荼,實綏澤焉。葦苞,長三尺,一編。菅筲三,其實皆淪,祖,還車不易位。執披者,旁四人。凡贈幣,無常。凡糗,不煎。

語譯:

祝與執事撤去禰奠先下堂,執巾、執席者隨隊於後下堂,抬靈柩者也跟著下堂,堂上男女又從柩而下堂,此次第皆和出殯宮時相同,繼而開始朝於祖廟。將死者生前所乘棧車拉進祖廟:用鹿皮覆蓋棧車前面橫木,盾牌、箭袋、皮制馬韁、旌旗和皮弁服皆載於車上,馬纓、馬轡和飾有貝殼的馬絡皆懸於車前橫木。再將死者生前朝夕上朝及平時出入所乘之車拉進祖廟,車載死者往昔視朝之服。最後將死者生前田獵時所乘之車拉進祖廟,車載蓑衣和斗笠。將載靈柩於柩車,祝和執事端舉遷祖之奠席於戶西,向南而立,以東為上。靈柩在柩車上束好後,下來於柩車前束的旁邊設莫席,鋪席於柩車的西邊。覆巾於奠席後,飾柩。抗木剝皮削平。茵中所充為茅草秀出之穗,外加些廉薑和澤蘭。葦包用三尺長的蘆葦編成。用菅草編成的筲三只,一盛黍,一盛稷,一盛麥,黍、稷、麥皆用水浸過。始發,乘車調頭向外,然不改變位置。執披者前左、後左、前右、後右各二人,每旁四人。凡賓客所贈的玩好之物,無固定的數目。凡設奠用的點心,不必經過油煎。