主賓入門就位(《士虞禮》之二)

發布時間: 2025-10-31

經文:

主人及兄弟如葬服,賓執事者如吊服,皆即位於門外,如朝夕臨位。婦人及內兄弟服、即位於堂,亦如之。祝免,澡葛绖帶,布席於室中,東面,右幾;降,出,及宗人即位於門西,東面南上。宗人告有司具,遂請拜賓。如臨,入門哭,婦人哭。主人即位於堂,眾主人及兄弟、賓即位於西方,如反哭位。祝入門,左,北面。宗人西階前北面。

語譯:

喪主及眾兄弟依然穿著喪服,助祭的賓客依然穿著吊服,都在廟門外即位,與朝夕哭時的位置一樣。婦人和內兄弟身穿喪服,在堂上即位,位置也與朝夕哭時一樣。喪祝服絻,用洗過的葛做绖帶,在室中鋪席,席面朝東,幾在席右;然後下堂、出門,與宗人在門的西側就位,面朝東,以站在南邊者為尊。宗人稟告喪主,有司已準備完畢,接著又請喪主禮拜來賓。像朝夕哭時那樣,喪主和眾兄弟入門號哭,婦人們也跟著號哭。喪主在堂上即位,眾主人和堂兄弟、來賓在堂下西方即位,與朝夕哭的位置相反。喪祝入門後,站在左側,面朝北。宗人在西階前面朝北而立。