國君派人弔唁贈衣(《士喪禮》之四)

發布時間: 2025-09-12

經文:

君使人吊,撤帷。主人迎於寢門外,見賓不哭;先入門右,北面。吊者入,升自西階,東面。主人進中庭,吊者致命。主人哭拜,稽顙成踴。賓出,主人拜送於外門外。   

君使人襚,撤帷。主人如初。禭者左執領,右執要,八升致命。主人拜如初。禭者入衣屍,出,主人拜送如初。唯君命出,升降自西階。遂拜賓,有大夫則特拜之。即位於西階下,東面不踴。大夫雖不辭,入也。 

語譯:

國君派人來弔唁,要撤去帷幕。喪主到寢門外迎接,見賓而不哭;喪主先進門向北站在右邊。吊者進門,從西階上堂,向東而站。喪主進入中庭,吊者向喪主傳達君命。喪主哭拜,叩首、哭踴。弔唁的賓客出來,喪主到大門外拜送。   

國君派人來贈送衣衾,要撤去帷幕。喪主迎接國君之贈衣衾者之禮儀與迎接國君之使吊者之禮儀一樣。贈衣衾者左手執衣領,右手執腰,入門上堂,傳達國君命令。喪主叩拜贈衣者之禮儀亦與先前叩拜國君之使吊者之禮儀一樣。贈衣者入內將衣衾蓋在屍體上,然後出門。喪主拜送,其禮亦和先前拜送國君之使吊者一樣,只有奉君命來吊禭的,喪主才出而迎、送,從西階上、下堂。於是拜謝賓客,若有大夫來弔唁,要一一拜謝。在西階下即位,面向東,不哭踴。大夫雖不致吊辭,也要請其入室。