副使及隨從私見卿,並贈送禮物(《聘禮》之二十一)

發布時間: 2025-08-12

經文:

擯者出請事。上介特面,幣如覿。介奉幣。皮,二人贊。入門右,奠幣,再拜。大夫辭。擯者反幣。庭實設,介奉幣入,大夫揖讓如初。介升,大夫再拜受。介降拜,大夫降辭。介升,再拜送幣。

擯者出請,眾介面,如覿幣,入門右,奠幣,皆再拜。大夫辭,介逆出。擯者執上幣出,禮請受,賓辭。大夫答再拜。擯者執上幣,立於門中,以相拜,士介皆辟。老受擯者幣於中庭,士三人坐取群幣以從之。擯者出請事。賓出,大夫送於外門外,再拜。賓不顧。擯者退,大夫拜辱。

語譯:

擯者出門問是何事,上介單獨請求私人拜見卿,拜見的禮物同拜見國君的相同。上介捧著束錦,二人幫著拿著兩張鹿皮,從門的右邊進入,放下束錦,兩次行拜禮。大夫辭謝。擯者出門把束錦、皮送還上介。陳列庭實,上介捧著束錦進入,大夫拱手行禮謙讓如同原先一樣。上介登堂,大夫兩次行拜禮接受。上介下堂拜謝,大夫下堂辭謝。上介登堂,為送上束錦兩次行拜禮。

擯者出門問何事,眾介請求私人拜見卿,拜見的禮物同拜見國君的禮物相同,由門的右邊進入,放下玉錦,都兩次行拜禮。大夫辭謝,眾介按與進來時相反的順序出門。擯者拿著眾介之長的玉錦出門,依禮請求接受,主賓代為辭謝。大夫回拜兩次。擯者拿著眾介之長的玉錦站立在門中,轉達大夫的拜謝。士介都避開,家臣在中庭接受擯者手中的玉錦。士三人坐下拿眾介的玉錦跟隨他。擯者出門問何事。主賓出來,大夫在大門外送主賓,兩次行拜禮,主賓不回頭。擯者退回。大夫拜謝賓屈尊光臨。