副使及隨行人員私見國君(《聘禮》之十四)

發布時間: 2025-08-12

經文:

擯者出請。上介奉束錦,士介四人,皆奉玉錦束,請覿。擯者入告,出許。上介奉幣,儷皮,二人贊,皆入門右,東上,奠幣,皆再拜稽首。擯者辭,介逆出。擯者執上幣,士執眾幣。有司二人舉皮,從其幣。出請受。委皮南面。執幣者西面北上。擯者請受。介禮辭,聽命。皆進,訝受其幣。上介奉幣、皮,先入門左,奠皮,公再拜。介振幣,自皮西進,北面授幣,退複位,再拜稽首送幣。介出。宰自公左受幣,有司二人坐舉皮以東。擯者又納士介。士介入門右,奠幣,再拜稽首。擯者辭,介逆出。擯者執上幣以出,禮請受,賓固辭。公答再拜。擯者出,立於門中以相拜,士介皆辟。士三人,東上,坐取幣,立。擯者進。宰夫受幣於中庭以東。執幣者序從之。

語譯:

擯者出門請問對方有何事。上介捧著束錦,士介四人都捧著玉錦束請求接見。擯者進門報告,出來說“允許”。上介捧著束錦,讓二人幫助拿著兩張鹿皮,都由門的右邊進入,以東為上位,放下禮物,都行兩次稽首禮。擯者辭謝。上介、眾介按與進來相反的順序出門。擯者拿著上介的束錦,士拿著士介的玉錦,有司二人舉著鹿皮,跟隨著拿束錦的擯者,出門,向上介請求接受。有司放下鹿皮,面朝南站立。拿玉錦的人面朝西,以北邊為上位。擯者向上介請示接受。上介依禮辭謝。聽從命令。上介和眾介都進前接受束錦。上介捧著束錦、鹿皮先從門的左邊進入,放下鹿皮。國君兩次拜謝。上介用衣袖撢拂束錦,由鹿皮的西邊進前,面朝北交給國君。退回原位,為獻上束錦行兩次稽首禮。上介出門。太宰由國君的左邊接過束錦,有司二人坐下,舉起鹿皮往東去。擯者又引導士介進入。士介由門的右邊進入,放下玉錦,行兩次稽首禮。擯者辭謝,士介按與進來時相反的順序出門。擯者拿著士介之長的玉錦出來,依禮請求按客人的禮節接受。主賓代為辭謝。國君兩次回拜。擯者出門,站立在門的中間把國君的回拜告訴士介。士介都避開。主國的士三人,以東邊為上位,坐下拿玉錦,站起。擯者走近國君。宰夫在中庭接過玉錦往東走。拿著玉錦的三個士依次跟隨著。