使者私見國君(《聘禮》之十三)

發布時間: 2025-08-12

經文:

賓覿,奉束錦,總乘馬。二人贊。入門右,北面奠幣,再拜稽首。擯者辭,賓出。擯者坐取幣出,有司二人牽馬以從,出門,西面於東塾南。擯者請受。賓禮辭,聽命。牽馬,右之。入設。賓奉幣,入門左。介皆入門左,西上。公揖讓如初,升。公北面再拜。賓三退,反還,負序。振幣進授,當東楹北面。士受馬者,自前還牽者後。適其右,受。牽馬者自前西,乃出。賓降,階東拜送,君辭。拜也,君降一等辭。擯者曰:“寡君從子。雖將拜,起也。”栗階升。公西向。賓階上再拜稽首。公少退。賓降出。公側授宰幣。馬出。公降立。

語譯:

主賓(使者)私人拜見主國國君,捧著束錦。二人牽著有裝飾的四匹馬,從門的右邊進入,面朝北放下束錦,再拜稽首。擯者辭謝。主賓出門。擯者坐下拿取束錦,出門。有司二人牽著馬跟隨著出門,面朝西站立在東塾的南邊。主賓依禮辭謝,聽從命令。(輔佐的人)右手牽著馬進入中庭陳列。主賓捧著束錦從門的左邊進入,介都從門的左邊進入,以西邊為上位。(主國)國君拱手行禮如同初時一樣。登堂,國君面朝北兩次行拜禮。主賓三次退避,轉身向西,又轉身向東,背向西牆站立。主賓用衣袖向內撢拂束錦進前與東楹柱平齊,面朝北交給國君。接受馬的士,由前邊轉身,從牽馬人的身後到他的右邊接過馬。牽馬的人由前邊往西然後出門。主賓下堂,在西階的東邊為送馬行拜禮。國君辭謝。主賓行拜禮,國君走下一級臺階辭謝。上擯說:“敝國國君跟隨您走下臺階,將要行拜禮,請您登堂。”主賓一步一級臺階登堂。國君面向西。主賓在臺階上再拜稽首。國君稍退避。主賓走下臺階出門。國君獨自把束錦交給太宰,讓人牽馬出門。國君下堂站立。