經過他國借道的事宜(《聘禮》之四)
發布時間: 2025-08-12
經文:
若過邦,至於竟,使次介假道。束帛將命於朝,曰:“請帥。”奠幣。下大夫取以入告,出許,遂受幣。餼之以其禮,上賓大牢,積唯芻禾,介皆有餼。士帥,沒其竟。誓於其竟。賓南面,上介西面,眾介北面,東上。史讀書,司馬執策立於其後。
語譯:
如果路過鄰國,到達邊境時,使者派次介借道。次介拿著束帛到鄰國的外朝,說:“請引導。”把束帛放在地上。鄰國的下大夫拿著束帛進去報告,出來說“允許”,於是接受束帛。鄰國按照禮節饋贈,給上賓(使者)殺好的牛羊豕三牲,路上用的糧食、草料。眾介都得到饋贈,鄰國的士引導他們走到國境。在鄰國的國境上立《誓》。使者面朝南,上介面朝西,眾介面朝北,以東邊為上位。史讀《誓書》,司馬拿著馬鞭站在史的身後。