司射請君進行第二番射,並組成大夫耦與士耦(《大射儀》之二十一)
發布時間: 2025-08-12
經文:
司射適西階西,倚撲。升自西階,東面請射於公。公許。遂適西階上,命賓禦於公,諸公卿則以耦告於上,大夫則降,即位而後告。司射自西階上,北面告於大夫曰:“請降。”司射先降,搢撲,反位。大夫從之降,適次,立於三耦之南。西面北上。司射東面於大夫之西,比耦。大夫與大夫,命上射曰:“某禦於子。”命下射曰:“子與某子射。”卒。遂比眾耦。眾耦立於大夫之南,西面北上。若有士與大夫為耦,則以大夫之耦為上。命大夫之耦曰:“子與某子射。”告於大夫曰:“某禦於子。”命眾耦,如命三耦之辭。諸公卿皆未降。
語譯:
司射到西階的西邊,把撲倚放在那,由西階登堂,面朝東向國君請求射箭,國君答應。於是司射到西階上,命令主賓侍侯國君射箭。諸公卿大夫把自己的射耦報告給堂上。大夫則下階就位而後報告。司射由西階上登堂,面朝北告訴大夫說:“請下堂。”司射先下堂,插上撲,返回原位。大夫跟隨他下堂,依著次序,站在三耦的南邊。面朝西以北邊為上位。司射面朝東在大夫的西邊,比配大夫和大夫的射耦。命令上射說:“某人侍候您射箭。”命令下射說:“您與某人耦射。”比配完畢,接著比配士的射耦。士的射耦站立在大夫的南邊,面朝西以北為上位。如果有士和大夫為耦,就以大夫的射耦為上射。命令大夫的射耦說:“您和某人耦射。”告訴大夫說:“某人侍候您射箭。”命令士的射耦和命令三耦的詞語相同。諸公卿都沒有下堂。