任命司正及安賓的事宜(《大射儀》之十六)
發布時間: 2025-08-12
經文:
擯者自阼階下,請立司正,公許,擯者遂為司正。司正適洗,洗角觶,南面坐奠於中庭。升,東楹之東,受命於公,西階上北面命賓諸公卿大夫。公曰:“以我安賓。”諸公卿大夫皆對曰:“諾。敢不安。”
司正降自西階,南面坐取觶,升酌散。降,南面坐奠觶。興,右還,北面少立。坐取觶,興,坐不祭。卒觶,奠之。興,再拜稽首。左還,南面坐取觶,洗。南面反奠於其所,北面立。
語譯:
傳命人在東階下請國君立司正,國君允許,傳命人於是充當司正。司正到洗前,洗角觶,面朝南在中庭坐下,放下角觶。司正登堂,在東楹柱的東邊接受國君的命令,在西階上面朝北命令主賓諸公卿大夫。國君說:“以我的意願使賓客安坐。”諸公卿大夫都回答說:“是,怎敢不安坐。”
司正由西階下堂,面朝南坐下取觶,登堂,從方壺中斟酒。下堂,面朝南坐下放下觶。站起來向右轉身,面朝北恭敬地站立。坐下取觶,站起來,再坐下,不祭酒。喝完觶中酒,放下觶。站起來,行兩次稽首禮。向左轉身,面朝南坐下取觶,洗觶。面朝南把角觶放回原來位置,面朝北站立。