向大夫獻酒的事宜(《大射儀》之十四)

發布時間: 2025-08-12

經文:

主人洗觚,升。獻大夫於西階上。大夫升,拜受觚。主人拜送觚。大夫坐祭,立卒爵,不拜。既爵,主人受爵,大夫降複位。胥薦主人於洗北,西面,脯醢,無脀。辯獻大夫,遂薦之。繼賓以西,東上。若有東面者則北上。卒擯者升大夫,大夫皆升就席。

語譯:

主人洗觚,登堂,在西階上獻給大夫。大夫登堂,行拜禮接受觚。主人為送上觚行拜禮。大夫坐下祭酒,站著喝盡爵中酒。不拜謝。已經喝盡爵中酒,主人接過空爵,大夫下堂回到原位。胥宰在洗的北邊,面朝西向主人進獻幹肉、肉醬,沒有牲體。逐一向大夫獻酒,接著進獻幹肉、肉醬。挨著主賓西邊,以東邊為上位,如果有面朝東者,就以北邊為上位。獻畢,傳命人讓大夫登堂,大夫都登堂就席。