將為賓舉旅,使二大夫滕爵的事宜(《大射儀》之十)

發布時間: 2025-08-12

經文:

小臣自阼階下請媵爵者,公命長。小臣作下大夫二人媵爵。媵爵者阼階下,皆北面再拜稽首。公答拜。媵爵者立於洗南。西面北上,序進,盥,洗角觶。升自西階,序進酌散。交於楹北。降,適阼階下,皆奠觶,再拜稽首。執觶興,公答拜。媵爵者皆坐祭,遂卒觶,興。坐奠觶,再拜稽首。執觶興,公答再拜。媵爵者執觶待於洗南。小臣請致者,若命皆致,則序進。奠觶於篚,阼階下,皆北面再拜稽首。公答拜。媵爵者洗象觶,升,實之,序進。坐奠於薦南北上。降,適阼階下,皆再拜稽首,送觶。公答拜。媵爵者皆退反位。

語譯:

小臣由東階下請國君命定獻酒爵的人。國君命令從長者中挑選。小臣讓下大夫二人獻爵。獻爵的人在東階下,都面朝北行兩次稽首禮。國君回拜。獻爵的人站在洗的南邊,面朝西以北為上位,依次進前洗手,洗角觶。由西階登堂,依次進前從方壺中斟酒,在西楹柱的北邊交錯。下堂,到東階下,都放下觶,行兩次稽首禮。拿著觶站起,國君回拜。獻爵的人都坐下祭酒,接著把觶中酒喝盡,站起。坐下放下觶,行兩次稽首禮。拿著觶站起,國君回拜兩次。獻爵的人拿著觶在洗的南邊等待。小臣請國君指定獻觶的人。如果讓二人都獻觶就依次進獻,把觶放在篚裏,在東階下都面朝北行兩次稽首禮。國君回拜。獻爵的人洗象觶,登堂,斟酒,依次進前,坐下把象觶放在祭物的南邊,以北邊為上位。下堂,到東階下,都為送上象觶行兩次稽首禮。國君回拜。獻觶的人都退回到門右北面的位置。