發布時間: 2025-08-12
經文:
射人告具於公。公升,即位於席,西鄉。小臣師納諸公卿大夫,諸公卿大夫皆入門右,北面東上。士西方,東面北上。大史在幹侯之東北,北面東上。士旅食者在士南,北面東上。小臣師從者在東堂下,南面西上。公降,立於阼階之東南,南鄉。小臣師詔揖諸公卿大夫,諸公卿大夫西面北上,揖大夫,大夫皆少進。大射正擯。擯者請賓,公曰:“命某為賓。”擯者命賓,賓少進,禮辭。反命,又命之。賓再拜稽首,受命。擯者反命。賓出,立於門外,北面。公揖卿大夫,升就席。小臣自阼階下北面,請執冪者與羞膳者。乃命執冪者。執冪者升自西階,立於尊南,北面東上。膳宰請羞於諸公卿者。擯者納賓,賓及庭,公降一等揖賓,賓辟。公升即席。
語譯:
射人向國君報告準備完備。國君登堂在席位上就座,面朝西。小臣師引領諸公卿大夫進入。諸公卿大夫都進到門的右側,面朝北,以東邊為上位。士在西邊,面朝東,以北邊為上位。太史在有犴飾的射布的東北方,面朝北,以東邊為上位。士已入官未受正祿的人在士的南邊,面朝北以東邊為上位。小臣師的屬下在東堂下,面朝南以西邊為上位。國君下堂站在東階的東南,面朝南。小臣師告訴並拱手行禮請諸公卿大夫,諸公卿大夫面朝西以北邊為上位。小臣師向大夫拱手行禮,大夫都稍進前。大射正為傳命人(接引賓客的人)。傳命人請國君指定主賓。國君說:“命某大夫為主賓。”傳命人把國君的命令告訴主賓,主賓稍進前,行禮辭謝。傳命人把主賓的話告訴國君,國君又一次命令主賓。主賓行兩次稽首禮,接受命令。傳命人把主賓的話告訴國君。主賓出門,站在門外面朝北。國君拱手行禮,卿大夫登堂就席。小臣在東階下麵朝北,請拿蓋巾的人和進獻飲食的人。接著以國君的命令命令掌蓋巾的人,拿蓋巾的人從西階登堂,站在尊的南邊,面朝北,以東邊為上位。膳宰請向諸公卿大夫進獻飲食的人。傳命人引導主賓進入,主賓到庭,國君走下一級臺級向主賓拱手行禮,主賓避開國君的禮。國君登堂就席。