發布時間: 2025-08-11
經文:
司射適堂西,命弟子設豐。弟子奉豐升,設於西楹之西,乃降。
勝者之弟子洗觶,升酌,南面坐奠於豐上。降,袒執弓,反位。司射遂袒執弓,挾一個,搢撲,北面於三耦之南,命三耦及眾賓:“勝者皆袒決遂,執張弓。不勝者皆襲,說決拾,卻左手,右加弛弓於其上,遂以執弣。”司射先反位。三耦及眾射者皆與其耦進立於射位,北上。司射作升飲者,如作射。一耦進,揖如升射,及階,勝者先升堂,少右。不勝者進,北面坐取豐上之觶。興,少退,立卒觶。進,坐奠於豐下。興,揖。不勝者先降,與升飲者相左,交於階前,相揖。出於司馬之南,遂適堂西。釋弓,襲而俟。有執爵者。執爵者坐取觶,實之,反奠於豐上。升飲者如初。三耦卒飲。賓、主人、大夫不勝,則不執弓。執爵者取觶降洗,升實之,以授於席前。受觶,以適西階上北面立飲。卒觶,授執爵者,反就席。大夫飲,則耦不升。若大夫之耦不勝,則亦執弛弓,特升飲。眾賓繼飲射爵者辯,乃徹豐與觶。
語譯:
司射至堂下西邊,命弟子設托爵的器皿(豐)。弟子手捧豐上堂,設置在堂上西楹的西邊,隨即下堂。
勝者一方的年輕人洗觶,上堂斟酒,面朝南坐下把觶放置在豐上。下堂,袒露左臂,執弓在手,返歸其位。接著,司射袒露左臂,執弓在手,二、三指間挾矢一枝,插撲於帶間,面朝北在三耦南邊命三耦和眾賓說:“勝者一方皆袒左臂,套扳指,著臂衣,手持上弦之弓。不勝一方都要穿好衣服,脫去扳指和臂衣,右手把解弦之弓仰放於左手上,左手向上橫弓握把,然後右手亦握弓把。”司射先返歸其位。三耦和眾射者皆與其射耦南行,站立於原來堂下俟射序立之位,以北為上首。司射命飲酒者上堂飲酒,與使射者上堂射之儀節相同。一耦前行,作揖,和上堂射時儀節相同。至階前,勝者先上堂,稍靠右邊一些。不勝者前行至豐前,面朝北坐下,取豐上之觶在手,站起,稍稍退後,站著乾杯。然後近前坐下,將觶放置在豐下邊。起立,作揖。不勝者先下堂,與上堂飲酒的人在階前相交,相互在對方左手位置,互相一揖。從司馬的南邊轉彎至堂下西邊。放下弓,整衣等候。專門使贊者執爵。執爵人坐下,取觶在手,斟酒,複把觶放在豐上。接下來升堂飲酒的人儀節與前相同。三耦飲酒完畢。賓、主人、大夫如在不勝者一方,則不執弓。執爵人取觶下堂為之洗觶,上堂斟滿酒,然後到席前授與他。接觶後,持觶至西階上方面朝北飲酒。乾杯後,將觶授與執爵人,然後返歸其席。大夫飲酒時,則大夫的射耦不上堂。如果大夫的射耦在不勝一方,則亦手持解弦之弓,獨自上堂飲酒。眾賓接著上堂飲酒完畢,於是把豐和觶撤下。