主人向樂工獻酒的禮儀(《鄉射禮》之十二)

發布時間: 2025-08-11

經文:

主人取爵於上篚,獻工。大師,則為之洗。賓降,主人辭降。

工不辭洗。卒洗,升實爵。工不興,左瑟;一人拜受爵。主人阼階上拜送爵。薦脯醢。使人相祭。工飲,不拜既爵,授主人爵。眾工不拜,受爵,祭飲;辯有脯醢,不祭;不洗。遂獻笙於西階上。笙一人拜於下,盡階,不升堂。受爵,主人拜送爵。階前坐祭,立飲,不拜既爵;升,授主人爵。眾笙不拜,受爵;坐祭,立飲;辯有脯醢,不祭。主人以爵降,奠於篚;反升,就席。

語譯:

主人由堂上筐中取爵獻樂工。如有大師,則主人為他洗爵。賓下堂,主人辭謝賓。

樂工不辭謝主人洗爵。主人洗爵畢,上堂斟酒。樂工不起立,把瑟放在左邊,樂工中為首者一人拜而受爵。主人在阼階的上方拜送爵。有司把脯醢進置其席前。使相者贊助他祭酒、祭脯醢。樂工飲酒,乾杯後不拜,把爵還授與主人。其餘眾樂工則不拜而受爵,祭酒後飲之。獻酒時每人都有脯醢,但不祭脯醢。接著,主人在西階上獻吹笙人。吹笙人中長者一人在西階下拜謝主人,上到最後一級臺階,不上堂,接受酒爵。主人拜送爵。在階前坐下祭酒、祭脯醢,站起飲酒,乾杯後不拜,然後上臺階把爵還授與主人,其餘吹笙人不拜而接爵,坐著祭酒,起立飲酒。向其餘眾吹笙人獻酒時都要進置脯醢於其位,但不祭脯醢。主人持空爵下堂,把爵放置篚中,然後上堂就席。