主人命司正及司正安賓的禮儀(《鄉飲酒禮》之十一)
發布時間: 2025-08-02
經文:
主人降席自南方,側降,作相為司正。司正禮辭,許諾。主人拜,司正答拜。主人升,複席。
司正洗觶,升自西階,阼階上北面受命於主人。主人曰:“請安於賓。”司正告於賓,賓禮辭,許。司正告於主人。主人阼階上再拜,賓西階上答拜。司正立於楹間以相拜。皆揖,複席。
語譯:
主人從南方離席,獨自下堂,命令原先在門口迎賓的相擔任監禮的司正。司正推辭一次後,表示同意。主人拜而謝之,司正以禮答拜。主人登堂,回到原來的席位上。
為挽留賓,司正預先洗觶作準備,然後從西階上堂,在阼階上面朝北聽命於主人。主人對司正說:“請賓繼續安坐。”司正向賓轉達主人的意思,賓推辭一次後同意。司正又轉告主人。主人在阼階上行再拜之禮,感謝賓的留坐,賓在西階上答拜還禮。司正在堂上東、西楹柱之間贊助賓主行拜禮,禮畢,賓主互相拱手行禮,分別回席。