樂工演奏《詩》並向其獻酒的禮儀(《鄉飲酒禮》之十)

發布時間: 2025-08-02

經文:

設席於堂廉,東上。工四人,二瑟,瑟先。相者二人,皆左何瑟,後首,挎越,內弦,右手相。樂正先升,立於西階東。工入,升自西階,北面坐。相者東面坐,遂授瑟,乃降。工歌《鹿鳴》《四牡》《皇皇者華》。卒歌,主人獻工。工左瑟,一人拜,不興受爵。主人阼階上拜送爵。薦脯醢。使人相祭。工飲,不拜既爵,授主人爵。眾工則不拜受爵,祭飲。辯有脯醢,不祭。大師,則為之洗。賓介降,主人辭降。工不辭洗。  

笙入,堂下磬南,北面立。樂《南陔》《白華》《華黍》。主人獻之於西階上。一人拜,盡階,不升堂,受爵,主人拜送爵。階前坐祭立飲,不拜既爵,升授主人爵。眾笙則不拜受爵,坐祭立飲。辯有脯醢,不祭。   

乃間歌《魚麗》,笙《由庚》;歌《南有嘉魚》;笙《崇丘》;歌《南山有臺》,笙《由儀》。  

乃合樂《周南·關雎》《葛覃》《卷耳》;《召南·鵲巢》《采蘩》《采蘋》。工告於樂正曰:“正歌備。”樂正告於賓,乃降。 

語譯:

在堂的側邊設席,以東為上首。樂工四人,其中二人鼓瑟,鼓瑟者在前。相者二人,皆左手持瑟,瑟首在後,把手指伸進瑟下孔中持瑟,瑟弦朝裏,以右手扶持樂工。樂正先上堂,站在西階上東邊。樂工入內,從西階上堂,面朝北坐下。相者面朝東坐下把瑟授與鼓瑟的樂工,然後下堂。樂工演唱《鹿鳴》《四牡》《皇皇者華》。演唱畢,主人向樂工獻酒。樂工把瑟放在左邊,樂工中為首者一人拜主人,不起立,受爵。主人在阼階上方拜送爵。有司把脯醢進置其席前。使相者幫助他祭酒、祭脯醢。樂工飲酒乾杯後不拜,把空爵還授主人,其餘眾樂工則不拜,受爵,祭酒後飲之。每人獻時都有脯醢,但不祭脯醢。其中若有大師,則為他洗爵。賓介要隨從主人下堂,主人辭謝賓介下堂。樂工不辭謝主人洗爵。

吹笙人進入,站立在堂下擊磐的南邊,面朝北。吹笙人演奏《南陔》《白華》《華黍》。主人在西階向吹笙人獻酒。吹笙人中長者一人拜謝主人,上到最上一級臺階,不上堂,接過酒爵,主人拜送爵。在階前坐下祭酒、祭脯醢,站起飲酒,不拜,乾杯後上臺階把空爵還授給主人。其餘眾吹笙人接爵不拜,坐下祭酒,起身飲酒。每人都有脯醢,但不祭脯醢。

接著,演唱與吹奏交替進行:演唱《魚麗》,吹奏《由庚》;演唱《南有嘉魚》,吹奏《崇丘》;演唱《南山有臺》,吹奏《由儀》。   

然後,堂上歌、瑟,堂下笙、磬一齊演奏《周南·關雎》《葛覃》《卷耳》和《召南·鵲巢》《采繁》《采蘋》諸詩篇。樂工報告樂正說:“正歌已演奏完畢。”樂正以此告賓,然後下堂。