尊尊親親與舉賢賞功(《韓詩外傳·卷十•第二十五章》)

作者: 孫立堯   發布時間: 2022-06-16

經義:

本章所說的兩種治理國家的方法,各有利弊,而借姜太公和周公旦兩人的討論講述出來。尊尊親親,這是周代的傳統治國方法,以道德禮義為主,運用得當,則可以王天下,如果運用不當,則國力漸弱,周室本身的逐漸衰弱,也與此相關;舉賢賞功,則是傾向於惟才是舉,這樣可以使國家強盛,甚至可以稱霸諸侯,但是道德的力量卻削弱了。所以這兩種觀念所說的實際上是“王道”和“霸道”的分別。

經文:

昔者太公望、周公旦受封而見。太公問周公何以治魯。周公曰:“尊尊親親。”太公曰:“魯從此弱矣。”周公問太公曰:“何以治齊?”太公曰:“舉賢賞功。”周公曰:“後世必有劫殺之君矣。”後齊日以大,至於霸,二十四世而田氏代之。魯日以削,三十四世而亡。由此觀之,聖人能知矣。

《詩》曰:“惟此聖人,瞻言百里。”

語譯:

以前姜太公呂望、周公姬旦同被周武王封為諸侯,兩個人見了面。姜太公問周公怎麼樣去治理魯國,周公說:“尊敬長上,親近親人。”姜太公說:“魯國從此要衰弱了。”周公就問姜太公怎麼樣治理齊國,姜太公說:“舉薦賢人,賞賜有功的人。”周公說:“齊國以後一定會有劫持殺害君主的臣子。”後來齊國日益強大,以至於在諸侯中稱霸,過了二十四代以後被田氏所取代。魯國日益削弱,傳了三十四世以後,被楚國所滅。由此看來,聖人能夠知道事情的先兆。

《詩經》上說:“只有聖人,才能夠看到很遠的事情。”

(整理自孫立堯注譯:《新譯韓詩外傳》,臺北三民書局2012年版。經義為原書“研析”部分,文章並不代表本網觀點;標題為整理者所加。)