作者: 孫立堯 發布時間: 2022-06-07
經義:
就本章中所引的《老子》的話來看,其中表達了比較多的意思。比如文中說道:“名與身孰親?身與貨孰多?得與亡孰病?是故甚愛必大費,多藏必厚亡。知足不辱,知止不殆,可以長久。”這裏有一種“貴身”的思想,提醒人們看待自己的身體應該超過財貨名利。“大成若缺,其用不敝;大盈若沖,其用不窮。大直若詘,大辯若訥,大巧若拙,其用不屈。”這裏從一個辯證的角度來說明人格的內斂含藏,不要只看事物的表面。“罪莫大於多欲,禍莫大於不知足,故知足之足,常足矣。”則是希望能夠知足,控制自己的欲望。
經文:
賢士不以恥食,不以辱得。
語譯:
賢能之士不為求一口食物而受到恥笑,不為能夠得到某種東西而受到侮辱。老子說:“名聲和身體哪個更和自己親近呢?身體和財貨比較起來哪一個更重要呢?得到名利和死亡哪一個更有害呢?所以過分愛惜,花費的也必然很多;貯藏的很多,亡失的也一定很多。知道滿足的人不會受到侮辱,知道適可而止的人不會有什麼危險,可以保持長久。最好的成就好像還有缺陷,它的用途就不會敝壞;最好的盈滿就好像是空虛一樣,它的用途就不會枯竭。最直的看起來好像是彎曲的,最有辭辯的看起來好像是木訥的,最靈巧的看起來好像是拙劣的,它的用途就不會竭盡。人的罪過沒有比過多的欲望更大,最大的禍患沒有比不知足更厲害,所以知道滿足的這種滿足,是永久的滿足了。”
(整理自孫立堯注譯:《新譯韓詩外傳》,臺北三民書局2012年版。經義為原書“研析”部分,文章並不代表本網觀點;標題為整理者所加。)
