“道”是一種信仰之力(《韓詩外傳·卷九•第十四章》)

作者: 孫立堯   發布時間: 2022-06-07

經義:

“道”對於人影響的深淺,除了領悟能力之外,態度是極其重要的,君子通道誠篤,故“道”入之也深,“入之於耳,藏之於心”,立刻就會對於他的整個人格發生作用,所以一旦說出來,別人也會相信他。小人往往師心自用,所以“道”入之也淺,“入之於耳,出之於口”,對他的個人幾乎沒有任何的作用,所以孔子說自己“信而好古”,《老子》中說:“上士聞道,勤而行之;中士聞道,若存若亡;下士聞道,大笑之。”其中都包括了對於“道”的一種信力。小人之所以不能入道,在很大程度上並不是因為他的理解力不夠,而是對於道本身缺乏一種基本的信力。

經文:

傳曰:君子之聞道,入之於耳,藏之於心,察之以仁,守之以信,行之以義,出之以,故人無不虛心而聽也。小人之聞道,入之於耳,出之於口,苟言而已,譬如飽食而嘔之,其不惟肌膚無益,而於志亦矣。《詩》曰:“胡能有定。”

語譯:

古書上說:君子聽聞了道理,從耳朵進來,就藏在心裏。用仁心來觀察它,用誠信來守護它,用道義來行使它,用謙遜的語氣說出來,所以別人沒有不虛心聽他講的。小人聽聞道理,從耳朵進去,就從嘴裏面出來,苟且地說一說而已。就好像是吃飽了東西嘔吐出來,不僅對他的身體沒有好處,和他的志向也相違背。《詩經》上說:“何時才能安定?”

 (整理自孫立堯注譯:《新譯韓詩外傳》,臺北三民書局2012年版。經義為原書“研析”部分,文章並不代表本網觀點;標題為整理者所加。)