晏子巧諫齊景公(《韓詩外傳·卷九•第十章》)
作者: 孫立堯 發布時間: 2022-06-06
經義:
本章內容可以和卷八第二十七章相對照,都是晏子用一種巧妙的辦法來向齊景公進諫,而齊景公也很快地認識到自己的錯誤,釋放了得罪他的人。這無論是對晏嬰來說,還是對景公而言,都是值得讚揚的。
經文:
齊景公出
語譯:
齊景公到昭華池去射鳥,顔鄧聚掌管禽鳥,卻讓鳥飛走了。齊景公很生氣,想殺了他。晏子說:“顏鄧聚有四重死罪,請讓我將它們一一數出來再將他殺掉。”齊景公說:“好。”晏子說:“顔鄧聚為國君管理鳥,卻讓它飛走了,這是第一重罪;讓我們的國君因為鳥的原因而殺人,這是第二重罪;讓四方的諸侯聽到這件事,而認為我們的國君重視鳥而輕視士人,這是第三重罪;天子聽說了這件事之後一定會貶斥我們的國君,讓國家有危險,祭祀祖先的宗廟會因此斷絕,這是第四重罪。有這樣四重罪,所以應該殺掉而不被赦免,請讓我來將他殺掉。”齊景公說:“停下來,這也是我的過錯。請您代我向顏鄧聚謝罪。”《詩經》上說:“那個人是主持國家正義的人。”
(整理自孫立堯注譯:《新譯韓詩外傳》,臺北三民書局2012年版。經義為原書“研析”部分,文章並不代表本網觀點;標題為整理者所加。)
