孟母故事兩則(《韓詩外傳·卷九•第一章》)

作者: 孫立堯   發布時間: 2022-06-05

經義:

本章講誠信的重要性。俗語說“教兒嬰孩”,孟母從孟子很小時就很重視對他的教育(孟母三遷的故事),通過各種方法誘導啟示他。本章中孟母隨意說了一句玩笑話,後來想到不應該對孩子說這樣的話,否則會讓他養成不誠實的習性,於是將自己所說的兌現,這便是善於教育的賢母。賢母對於一個人性格的養成非常重要,小孩子往往是跟隨母親逐漸長大的,因此母親的一言一行從小便能夠對孩子起到非常大的影響,而且這種影響會持續一生,母教顯然是非常重要的。

經文:

孟子少時誦,其母方織。輟然中止,乃複進。其母知其也,呼而問之曰:“何為中止?”對曰:“有所失複得。”其母引刀裂其織,以此誡之。自是之後,孟子不復諠矣;孟子少時,東家殺豚,孟子問其母曰:“東家殺豚何為?”母曰:“欲啖汝。”其母自悔失言。曰:“吾懷妊是子,席不正不坐,割不正不食,胎教之也。今適有知而欺之,是教之不信也。”乃買東家豚肉以食之,明不欺也。《詩》曰:“宜爾子孫繩繩兮。”言賢母使子賢也。

語譯:

孟子小時候讀書,他的母親正在織布。孟子突然停了下來,接著又繼續讀。他的母親知道他忘記了,就將他叫過來問他:“為什麼停下來?”孟子回答說:“有的東西忘記了,又想起來了。”他的母親拿起刀來將所織的布割裂開,用來警示他。從此以後,孟子讀書就不再忘記了。孟子小的時候,他家東面的鄰居殺豬,孟子問他的母親說:“東面鄰居家殺豬幹什麼?”母親說:“要給你吃。”說完了這句話他的母親就感到後悔,自己說:“我懷孕的時候,席子不正就不去坐,肉切得不是方方正正的,就不去吃,這是為了對他進行胎教。現在他剛剛有一點知識就去欺騙他,是教育他不講究信用。”就買了東面鄰居家的肉來給孟子吃,表明沒有欺騙他。《詩經》上說:“你的子孫真好啊,那麼謹慎小心。”說的是賢良的母親能使兒子也賢良。

(整理自孫立堯注譯:《新譯韓詩外傳》,臺北三民書局2012年版。經義為原書“研析”部分,文章並不代表本網觀點;標題為整理者所加。)