小人之行敗壞天下(《韓詩外傳·卷四•第二十章》)

作者: 孫立堯   發布時間: 2022-04-28

經義:

古代所謂“君子” “小人”,最初是從地位高低上說的,儒家出現後,這種區分很多便是從道德意義上來說的。本章裏所說的“小人”,顯然是道德意義上的,在內不能為鄉里做出貢獻,出外便為自己的宗族帶來禍患,這不僅為國家所不容,也為鄉里宗族所不容。

經文:

出則為宗族患,入則為鄉里憂,《詩》曰:“如蠻如髦,我是用憂。”小人之行也。

語譯:

出去就成為同宗族人的禍患,回來就讓同鄉憂愁。《詩經》上說:“就像蠻髦那

樣粗野沒有禮儀,我因此感到憂愁。”說的是小人的行為。

(整理自孫立堯注譯:《新譯韓詩外傳》,臺北三民書局2012年版。經義為原書“研析”部分,文章並不代表本網觀點;標題為整理者所加。)