以生命為代價踐行忠誠的比干(《韓詩外傳·卷四•第一章》)
作者: 孫立堯 發布時間: 2022-04-24
經義:
古代臣子向君主進諫,無罪而被殺的可說屢見不鮮,而桀、紂則是常被提起的典型的昏君。對於這樣的昏君,有人選擇逃避,有人選擇了以死進諫。比干是後者,今天看來,他多少是有些愚忠的成分。不過,我們也不能夠以今天的價值觀念去衡量古人,正因為古人對於這些傳統的道德觀念看得比生命還要重要,所以寧願捨棄自己的生命,也要實現這一價值。
經文:
語譯:
商紂王製作了炮烙的刑罰,王子比干說:“主上殘暴,如果不去進諫的話,那是我的不忠;如果因為怕死而不說的話,那是沒有勇氣。看到主上的過錯就去進諫,如果他不聽諫,我就去死,這是忠誠的極致。”於是就去進諫,三天都不離開朝廷,紂把他拘囚起來,然後殺掉。《詩經》上說:“老天真是太糊塗,我真沒有罪過。”
(整理自孫立堯注譯:《新譯韓詩外傳》,臺北三民書局2012年版。經義為原書“研析”部分,文章並不代表本網觀點;標題為整理者所加。)