作者: 孫立堯 發布時間: 2022-04-18
經義:
父子之間的爭訟,在古人看來是大逆無道的事情,但孔子卻從這件事裏引申出來另外一番道理。表面上看來,這只是一樁不合乎倫理和道義的事情,但應該探討為什麼會出現這樣的事情。這種事情出現得越多,越加說明字管理者治理得不好,教化不力,孔子說這是“上失其道”,所以“仁義陵遲”。必須使老百姓明白禮樂,簡便易行,這才是教化的根本。如果沒有教化就用刑罰去懲處他們,就是在上者的不是,“不戒責成、慢令致期、不教而誅”都是不可行的。
經文:
傳曰:魯有父子訟者,
孔子曰:“否。不教而聽其獄,
康子避席再拜曰:“
語譯:
古書上說:魯國有父子之間互相訴訟的,季康子想把兒子殺掉。孔子說:“不能殺。老百姓父子之間互相訴訟這種不合道義的事情,由來已久,這是居上位者失掉了道義的緣故。如果在上的人講求道義,這種人就不會有了。”訴訟的人聽到了這番話,就請求撤銷訴訟。季康子說:“我用孝道去治理老百姓,殺掉一個不講道義的人,以羞辱那些不孝的人,難道不可以嗎?”
孔子說:“不可以。不對老百姓進行教育,等他犯了法就給他判罪,這等於是殺害沒有犯罪的人。三軍都打了敗仗,是不可能將他們全部殺掉的。刑獄沒有治理好,不能夠將他們處以刑罰。在上位的人教化百姓,自己先去實行它,那麼老百姓就會跟從了。如果還是不跟從,去做邪僻的事情,然後再對他們施加刑罰,老百姓就知道自己的罪過了。一仞高的城牆,普通人是爬不過去;而一百仞高的山,連兒童都可以登上去遊覽。這是因為山坡是逐漸傾斜的緣故。現在仁義的傾斜衰微已經很久了,還能認為老百姓無法超越嗎?《詩經》上說:“使老百姓不迷惑。”以前君子引導人民使他們不迷惑,所以用不著威嚴,刑罰也可以棄置不用。所以在上位的人能夠表現出仁義,謹慎教育之道,使老百姓的眼睛可以明白地看見它,耳朵可以明白地聽到它,心裏可以明白地知道它,那麼道理就不會混亂,而老百姓也不會迷惑了。《詩經》上說:“給我顯示出光明的德行。”所以道義不淺易的話,老百姓就沒有辦法遵從,禮樂如果不明白的話,老百姓就看不清楚。《詩經》上說:“大路像磨刀石那樣平坦,像箭那樣直。”是說它的淺易。‘君子從這上面走過,老百姓也能夠看到。’這是說它很明白。“回過頭來看著它,眼淚潸然地流了下來。”這是哀痛老百姓沒有接受禮儀的教化就受了刑罰。如果疏忽了根本的教化,而用刑罰來對待老百姓,就好像打開了牢房而用有毒的箭來射他們一樣,這難道不是很悲哀的一件事嗎!所以說不可以殺。以前有道德的君王遵循禮儀來役使百姓,就好像駕馬一樣,刑罰就像是馬鞭子。現在就好像駕馬的人沒有韁繩和馬銜口,就用馬鞭子來抽打他們。想讓馬前進就從後面鞭打它,想讓馬後退就從前面鞭打它,這樣駕馬的人很疲勞,馬也會受傷。現今政治就是這樣,在上位的人憂愁疲勞,而百姓很多都遭受刑罰。《詩經》上說:‘人如果不懂得禮儀,為什麼不趕快去死呢?’在上位的人如果沒有禮儀就難免會有憂患,在下位的人如果沒有禮儀,就難免會遭受刑罰。如果上下都不懂得禮儀,那為什麼不趕快去死呢?”
季康子離開席子,拜了兩次說:“我雖然心智不敏捷,但也請讓我遵守您這一番話。”孔子退朝之後,他的學生子路責難孔子說:“父子互相訴訟,難道合乎道義嗎?”孔子說:“不是的。”子路說:“那您為什麼要替執政者免除對他們的處罰呢?”孔子說:“還沒有告誡他們就要求他們有所成功,這是傷害了他們;發佈政令很緩慢,卻責令他們在較短的時間裏完成,這是對他們過於強暴;不對他們進行教育就誅殺他們,這是殘害他們。有道德的人從事政事,要避免這三個方面。而且《詩經》上也說:‘臉色溫和,笑容滿面,這不是發怒,而是對他們實行教育。’”
(整理自孫立堯注譯:《新譯韓詩外傳》,臺北三民書局2012年版。經義為原書“研析”部分,文章並不代表本網觀點;標題為整理者所加。)