天子不能將老師當臣子看待(《韓詩外傳·卷三•第十六章》)

作者: 孫立堯   發布時間: 2022-04-17

經義:

尊敬老師便能夠體現出“道”的尊嚴,所以從天子以至於一般百姓,都要尊敬老師,即使以天子之尊,也不能將老師當臣子來看待,因此在古代禮儀之中,“太學之禮”便是體現出了尊師這一點。

經文:

凡學之道,嚴師為難。師嚴然後道尊。道尊,然後民知敬學。故太學之禮,雖於天子,無北面,尊師尚道也。故不言而信,不怒而威,師之謂也。《詩》曰:“日就月將,學有緝熙於光明。”

語譯:

在學習之中,最難的是尊敬老師。老師受到尊敬,然後知識、道理才能受到尊重,知識、道理受到尊重,人民才知道嚴肅地對待學習。所以依照太學中的禮儀,老師即使對天子講授,也不面朝北面陳說,這是為了尊敬老師,崇尚道理。所以不必說話別人就很信任他,不必發怒自然就有威嚴,說的就是老師。《詩經》上說:“日積月累地經常學習,積漸廣大以至於光明。”

(整理自孫立堯注譯:《新譯韓詩外傳》,臺北三民書局2012年版。經義為原書“研析”部分,文章並不代表本網觀點;標題為整理者所加。)