為人民服務,公者千古(《韓詩外傳·卷一·第二十八章》)

作者: 孫立堯   發布時間: 2022-03-29

經義:

召伯棠梨樹下決獄之傳說,當時在民間一定有很多的流傳,《史記》中也有記載。這也是《甘棠》主題,各家說《詩》者都一致的原因。這則故事從一個側面也反映了老百姓對於執政者的期望,所以本章中也提到“其後在位者驕奢,不恤元元。稅賦繁數,百姓困乏,耕桑失時”,所以歌頌召伯正好反映出了對於時政的厭惡,這也是為什麼漢人常常提到《詩經》中的“美刺”,這裏,詩人是通過美召伯而刺時政。

經文:

昔者周道之盛,召伯在朝,有司請營召以居。召伯曰:“嗟!以吾一身而勞百姓,此非吾先君文王之志也。”於是出而就蒸庶於阡陌隴畝之間,而聽斷焉。邵伯暴處遠野,於樹下,百姓大悅,耕桑者倍力以,於是歲大稔民給家足。其後在位者驕奢,不恤元元,稅賦繁,百姓困乏,耕桑失時。於是詩人見召伯之所休息樹下,美而歌之。《詩》曰:“蔽茀甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。”此之謂也。

語義:

以前在周朝鼎盛的時候,召伯在朝中做官。主管建築事物的官吏請求召伯在召地建築宮殿。召伯說:“唉!為了我一個人的舒適,煩勞百姓,這不是我先父文王的願望。”於是出去和老百姓一起住在田野之間,審理他們的訴訟。召伯居處在郊野,住在樹下,老百姓都十分高興,耕田采桑的人都加倍努力工作,互相勉勵。因此獲得了大豐收,每家的糧食都很充足,老百姓家家富足。召伯以後,執政者驕奢淫逸,不體恤老百姓,賦稅繁多,老百姓窮困,物資缺乏,不能及時耕田采桑。因此詩人看到了召伯曾經休息過的樹下,就作詩讚美而歌頌他。《詩經》上說:“棠梨樹茂密而又高大,不要剪裁也不要砍伐,召伯曾經住在這樹下。”說的就是這事。

(整理自孫立堯注譯:《新譯韓詩外傳》,臺北三民書局2012年版。經義為原書“研析”部分,文章並不代表本網觀點;標題為整理者所加。)