作者: 翟玉忠 杨惠芬 发布时间: 2026-06-23
经义:
在周代五礼中,君臣宴饮之礼——燕礼属于嘉礼,其对于上上下下团结和睦十分重要。
举行燕礼,君臣要互相敬酒,互相拜谢。为何要这样做呢?《礼记·燕义》指出,所谓礼无不答,就是国君对臣下的功劳一定要以爵禄来报答。国君必须用正确的路线来引导百姓,百姓在其指导下努力劳作,创造财富,国君从中抽取十分之一,君主就会用度充足,百姓也不会匮乏。这样就能上下和睦亲近而不相互抱怨。和谐安宁,是礼的功用。“礼无不答,言上之不虚取于下也。上必明正道以道民,民道之而有功,然后取其什一,故上用足而下不匮也,是以上下和亲而不相怨也。和宁,礼之用也。”
幽王的政令教化酷虐暴戾,无所亲近,不能设宴款待同姓宗亲、亲睦九族,导致自己孤立危殆,所以同姓诸侯公卿抱怨。作诗讽刺他。《毛诗序》云:“《頍弁》,诸公刺幽王也。暴戾无亲,不能宴乐同姓,亲睦九族,孤危将亡,故作是诗也。”郑玄《笺》:“戾,虐也。暴虐,谓其政教如雨雪也。”
诗序责备幽王不设宴,导致同姓不亲睦。“暴戾无亲”,对应诗中“如彼雨雪,先集维霰”一句。不能宴享同姓、亲睦九族,诗三章中的前六句都写这个意思。孤立危亡,则是最后一章的后四句。而第一章、第二章的前六句,也表达了担忧幽王危亡、希望他能改正的意思,同属于“将亡”之事。
首章云:“有頍者弁,实维伊何?尔酒既旨,尔肴既嘉。岂伊异人,兄弟匪他。茑与女萝,施于松柏。”《毛诗注疏》解释说,那顶高高的皮弁帽,到底为谁而戴?诗以此喻尊贵的天子,应当居于君位,端正纲纪。你的酒那么香浓,你的菜那么美味,完全具备宴饮的礼数,为何不用来与族人宴饮呢?王应当宴请的人,难道还有外人吗?全是王的宗族兄弟。为什么不宴请他们、亲近他们,让他们来辅佐你成就大业?
诗人看见那茑草、女萝尚攀附在松柏之上。以此喻同姓和九族依附在王的身边,并非自己有尊位,而是依托于王的尊荣。所以王政清明,他们就荣耀;王政衰败,他们就微弱——兴衰取决于王政。这就是诸侯公卿希望天子英明的原因。
“頍弁”是高高的帽子,更是德行与地位的象征——一国之君的象征。然而,幽王徒有其冠,无有其德。诗人作为幽王的亲族,诸公之一,三问“岂伊异人”,显然他已感到自己被幽王视为“异人”了。
连亲族都疏远,那么对于异姓的态度就可想而知了。燕礼可以激发下级为国立功的雄心壮志,使国家安定,国君安宁。《礼记·燕义》所谓:“君答拜之,礼无不答,明君上之礼也。臣下竭力尽能以立功于国,君必报之以爵禄,故臣下皆务竭力尽能以立功,是以国安而君宁。”
幽王无礼于臣下,最后只落得众叛亲离,自取灭亡的下场——活该!
经文:
有頍者弁,实维
有頍者弁,实维在首。尔酒既旨,尔肴既
语译:
皮帽高高有威仪,徒显尊贵是为何?你的美酒多醇厚,你的菜肴多少香。何不开宴聚同姓?同姓亲族非外人,都是兄弟没别人。茑草女萝共攀援,都依松柏向上攀,岂有人不重宗亲。未曾见到君子面,忧心忡忡不安宁,如今见到我君主,心情喜悦又舒畅,亲族相扶免祸殃。
皮帽高高有威仪,徒显尊贵是为何?你的美酒多醇厚,你的菜肴味多美。何不开宴聚同族?同姓亲族非外人,兄弟亲人全都来。茑草女萝共攀援,都依松柏向上攀,世人谁不重宗亲。未曾见到君子面,愁绪满怀心难宁,如今见到我君主,几番良言来劝谏,心开意解多向善。
皮帽高高有威仪,高戴在头是为何?你的美酒多醇厚,你的菜肴那么多。何不开宴聚亲人?同姓亲族非外人,都是兄弟和甥舅。如同天要下暴雪,必有雪珠先成团。不睦九族无相亲,生死无常难预料,时日无多恐难见。今夜及时来畅饮,难得与王共饮宴,对酒当歌须尽欢。
