主人向内兄弟、内宾及家臣献酒(《有司彻》之十六)

发布时间: 2025-11-16

经文:

主人洗,升酌,献兄弟于阼阶上。兄弟之长升,拜受爵。主人在其右答拜。坐祭,立饮,不拜既爵。皆若是以辩。辩受爵,其位在洗东,西面北上。升受爵,其荐脀设于其位。其先生之脀,折胁一,肤一。其众,仪也。

主人洗,献内宾于房中。南面拜受爵,主人南面于其右答拜。坐祭,立饮,不拜既爵。若是以辩,亦有荐脀。

主人降洗,升献私人于阼阶上。拜于下,升受,主人答其长拜。乃降,坐祭,立饮,不拜既爵。若是以辩。宰夫赞主人酌。主人于其群私人不答拜。其位继兄弟之南,亦北上,亦有荐脀。主人就筵。

语译:

主人又洗爵,上堂酌酒,在阼阶之上献给兄弟。兄弟中的年长者上堂,向主人行拜礼后接爵。主人站在他的右侧答拜还礼。兄弟中的年长者坐下致祭,站着将爵中之酒饮完,不必拜谢主人。其余的兄弟都用这样的仪节一一轮遍。众兄弟都接过爵,站在洗的东侧,面朝西,从北往南排列,以站在北首者为尊。接着,众兄弟上堂接爵,进献的笾豆和俎,陈设在每人的位前。兄弟中最年长者的俎上放着:折断的胁骨一块,肤一块。众兄弟的俎上的食物,都选择过。

主人洗爵酌酒,在房中献给内宾。内宾面朝南拜主人后接爵,主人面朝南站在内宾的右侧答拜还礼。内宾坐下致祭,站着将爵中的酒饮完后,不必向主人行拜礼。用这样的仪节一一向各位内宾献酒,每人位前都有笾豆和俎。

主人下堂洗爵,上堂酌酒,在阼阶之上献给家臣。家臣在堂下向主人行拜礼,然后上堂接爵,主人只向家臣之长答拜还礼。家臣下堂,坐着祭酒,站着将爵中之酒饮毕,不必向家长行拜礼。主人用这样的仪节向每位家臣献酒。宰夫在旁协助主人酌酒。对于家臣之长以外的众家臣,主人不答拜还礼。众家臣之位接在众兄弟之后往南排列,也是以北首为尊,各自也都有笾豆和俎。礼毕主人到东序即席。