主人酬尸设羞(《有司彻》之十三)
发布时间: 2025-11-15
经文:
主人降,洗觯。尸、侑降。主人奠爵于篚,辞。尸对,卒洗,揖。尸升,侑不升。主人实觯酬尸,东楹东,北面坐奠爵,拜。尸西楹西北面答拜。坐祭,遂饮,卒爵拜。尸答拜。降洗。尸降辞。主人奠爵于篚,对,卒洗。主人升,尸升。主人实觯,尸拜受爵。主人反位,答拜。尸北面坐,奠爵于荐左。
尸、侑、主人皆升筵。乃羞,宰夫羞房中之羞于尸、侑、主人、主妇,皆右之;司士羞庶羞于尸、侑、主人、主妇,皆左之。
语译:
主人下堂,洗涤酒觯。尸、侑者也随之下堂,表示不敢在堂上安处。主人将觯放入篚中,谦词劝阻。尸谦词对答。主人洗完觯,向尸拱手行礼后上堂。尸接着上堂,侑者不上堂。主人在觯中酌上酒后酬尸,在东楹柱的东侧,面朝北坐下,放好爵,向尸行拜礼。尸在西楹柱的西侧,面朝北答拜还礼。主人坐下祭酒,接着将觯中的酒饮完,再向尸行拜礼。尸答拜还礼。主人下堂洗觯。尸跟着下堂谦词劝阻。主人将觯放入篚中,谦词以对,然后将觯洗完。主人上堂,尸也上堂。主人在觯中酌酒,尸向主人行拜礼后接觯。主人回到东楹柱东侧面朝北的位置,答拜还礼。尸面朝北坐下,将觯放在肉酱的左侧稍往南的地方。
尸、侑者、主人都入席。于是进献肴馔,宰夫向尸、侑者、主人、主妇进献各种谷物点心,都陈设在席的右侧;司士向尸、侑者、主人、主妇进献各种肉类食物,都陈设在席的左侧。
