发布时间: 2025-11-15
经文:
乃升。司马朼羊,亦司马载。载右体,肩,臂,肫,骼,臑,正脊一,脡脊一,横脊一,短胁一,正胁一,代胁一,肠一,胃一,祭肺一,载于一俎。羊肉湆:臑折、正脊一,正胁一,肠一,胃一,哜肺一,载于南俎。司士朼豕,亦司士载,亦右体:肩,臂,肫,骼,臑,正脊一,脡脊一,横脊一,短胁一,正胁一,代胁一,肤五,哜肺一,载于一俎。侑俎:羊左肩,左肫,正脊一,胁一,肠一,胃一,切肺一,载于一俎。侑俎:豕左肩折,正脊一,胁一,肤三,切肺一,载于一俎。阼俎:羊肺一,祭肺一,载于一俎。羊肉湆:臂一,脊一,胁一,肠一,胃一,哜肺一,载于一俎。豕脀;臂一,脊一,胁一,肤三,哜肺一,载于一俎。主妇俎:羊左臑,脊一,胁一,肠一,胃一,肤一,哜羊肺一,载于一俎。司士朼鱼,亦司士载:尸俎五鱼,横载之;侑、主人皆一鱼,亦横载之;皆加膴祭于其上。
语译:
于是,将鼎中的牲体取出放到俎上。司马用匕将鼎中的羊牲取出来,由另一位司马将它放在俎上。俎上放的是羊牲的右半边,有肩,前肢的上段,后肢的上段、中段,前肢的下段,前脊骨一块,中脊骨一块,后脊骨一块,后胁骨一块,中胁骨一块,前胁骨一块,肠一截,胃一块,划割而不切断的肺一块,都放在同一个俎上。加设的俎,是从有汁的羊肉上折分下来的:从前肢下半段折下的半块,前脊骨一块,中胁骨一块,肠一截,胃一块,离肺一块,都放在南边的俎上。司士用匕将鼎中的猪牲取出来,由另一位司士将它放到俎上,俎上放的也是牲的右半边,有肩,前肢的上段,后肢的上段、中段,前肢的下段,前脊骨一块,中脊骨一块,后脊骨一块,后胁骨一块,中胁骨一块,前胁骨一块,肤五块,离肺一块,放在同一个俎上。侑者的俎上放有:羊牲的左肩,左后肢的上段,前脊骨一块,胁骨一块,肠一截,胃一块,划割而不切断的肺一块,都放在同一个俎上。侑者的另一俎上放有:从猪俎左肩上折分下来的一块,前脊骨一块,胁骨一块,肤三块,划割而不切断的肺一块,都放在同一个俎上。主人的俎上放有:羊肺一块,划割而不切断的肺一块,放在同一个俎上。有羊肉汁的俎:左前肢的上段一块,脊骨一块,胁骨一块,肠一截,胃一块,离肺一块,放在同一个俎上。载猪牲的俎上有:前肢的上段一块,脊骨一块,胁骨一块,肤三块,离肺一块,放在同一个俎上。主妇的俎上放有:羊左前肢的下段,脊骨一块,胁骨一块,肠一截,胃一块,肤一块,羊的离肺一块,放在同一个俎上。司士用匕将鱼从鼎中取出,由另一位司士放到俎上:尸的俎上有五条鱼,横着放;侑者之俎和主人之俎各有一条鱼,也是横着放在俎上;俎上都有从鱼腹下切的一大块膴,准备祭祀时用。
