破坏大一统天下秩序者,人人皆可诛之(《国风·豳风·破斧》)

作者: 翟玉忠 杨惠芬   发布时间: 2025-11-06

经义:

据《尚书大传》记载:武王灭纣后,纣王之子武庚(禄父),管叔、蔡叔散布流言污蔑主政的周公。奄国君主薄姑对武庚说:“武王已死,成王年幼,周公遭猜疑。这是千载难逢的时机,请起兵举事。”于是管、蔡、商、奄四国共同叛乱。正是在这样的情况下,为了巩固天下大一统的礼法秩序,周公东征平叛。这是《东山》和《破斧》的写作背景。

《东山》赞美的是周公体恤士兵,此篇《破斧》,《毛诗序》云:“美周公也。周大夫以恶四国焉。”《破斧》全诗共三章,每章上两句是谴责四国,下四句是赞颂周公一统天下的贡献。经文与诗序顺序颠倒,是因为经文依据“四国作恶是导致周公征伐”的原因,所以先陈述四国之恶,再彰显周公之德;而诗序因本诗主旨为赞美周公,故先将称颂周公置于首位。《毛诗注疏》:“三章上二句恶四国,下四句美周公。经、序倒者,经以由四国之恶,而周公征之,故先言四国之恶,后言周公之德。序以此诗之作,主美周公,故先言美周公也。”

诗首章云:“既破我斧,又缺我斨。周公东征,四国是皇。哀我人斯,亦孔之将。”毛传解释说,斧与斨是百姓日常劳作必备工具,以此比喻礼义,即以周王为核心的大一统天下秩序。有人既毁坏我家的斧,又损毁我家的斨——破坏生产工具即是毁弃家国根基,犯下重罪;以此喻四国君主反对中央、损毁国本,不能不诛,周公因此而东征。但周公东征的真正目的,是诛杀首恶的四国君主以匡正安抚四国百姓。因为四国百姓实为受蛊惑作乱,周公不予问罪而施以教化。这体现了周公对百姓的深切怜悯,其德行崇高博大,值得赞颂。《毛诗注疏》:“毛以为,斧斨者,生民之所用,以喻礼义者,亦国家之所用。有人既破我家之斧,又缺我家之斨。损其斧斨,是废其家用,其人是为大罪。以喻四国之君,废其礼义,坏其国用,其君是为大罪,不得不诛,故周公于是东征之。周公所以东征者,是止诛其四国之君,正是四国之民。主为四国之民被诱作乱,周公不以为罪而正之。此周公哀矜于我之民人,其德亦甚大,故美之。”

斧斨是百姓日常劳动工具,破坏斧斨是破坏社会生活的正常秩序,诗以此起兴,喻四国之乱,破坏的是周朝大一统之本——礼法大义!四国之乱祸国殃民,周公不得不劳师征伐。进而言之,周公东征,并无杀戮之心,是拯救天下苍生;东征之后,周公制礼作乐,国泰民安。

夏商周三代,天下统一于封建诸侯。天子、方伯都要定期视察各地,检查地方诸侯履行职责情况,并根据政绩给予相应的赏罚——升降其官职(黜陟),以此治理安定天下。《白虎通义·卷六·巡狩》引本篇说:“《传》曰:‘周公入为三公,出为二伯,中分天下,出黜陟。’《诗》曰:‘周公东征,四国是皇。’言东征述职,周公黜陟而天下皆正也。”

“东征述职”,只有东征,叛乱得以平定,大一统秩序得到维护,才能对地方施行有效治理,才能实现天下的安定太平。所以在中国人的观念中,对于破坏大一统的天下秩序者,人人皆可诛之!

经文:

既破我又缺我斨。周公东征,四国是皇哀我人斯亦孔之将

既破我斧,又缺我。周公东征,四国是。哀我人斯,亦孔之嘉。

既破我斧,又缺我。周公东征,四国是。哀我人斯,亦孔之

语译:

你们毁了我的斧,又来毁坏我的斨,破坏礼义损国本。周公东征诛首恶,四国之乱得匡正。怜我百姓施仁恩,周公德行真崇高。

你们毁了我的斧,又来毁坏我的锜,破坏礼义损国本。周公东征诛首恶,四国百姓得感化。怜我百姓施仁恩,周公德行真伟大。

你们毁了我的斧,又来毁坏我的銶,破坏礼义损国本。周公东征诛首恶,四国安定无战乱。怜我百姓施仁恩,周公德行真美好。