陈设牲酒器具(《士虞礼》之一)
发布时间: 2025-10-31
经文:
士虞礼:特豕馈食,侧亨于庙门外之右,东面。鱼腊爨亚之,北上。饎爨在东壁,西面。设洗于西阶西南,水在洗西,篚在东。尊于室中北墉下,当户,两甒醴、酒,酒在东。无禁,幂用絺布;加勺,南枋。素几,苇席,在西序下。苴刌茅,长五寸,束之,实于篚,馔于西坫上。馔两豆菹、醢于西楹之东,醢在西,一铏亚之。从献豆两亚之,四笾亚之,北上。馔黍稷二敦于阶间,西上,藉用苇席。匜水错于槃中,南流,在西阶之南,箪巾在其东。陈三鼎于门外之右,北面,北上,设扃鼏。匕俎在西塾之西。羞燔俎在内西塾上,南顺。
语译:
士虞礼:用一只猪致祭死者,在庙门外的右侧,烹煮猪的左半边,灶要朝东。烹煮鱼和腊肉的灶顺次往南陈设,而以最北边的灶为尊。炊黍稷的灶在东墙前,面朝西。洗设在西阶的西南,水在洗的西侧,篚在洗的东侧。酒尊放在室中北墙下,正对着室的门户之处,醴和酒各一甒,酒甒在东。甒不用“禁”承托,放在地上即可,甒的口部用粗葛布覆盖,上面放勺,勺柄朝南。素色的几和苇席,陈设在西序之下。作衬垫用的白茅切成五寸长,捆束后放入篚内,然后在堂的西坫上。将盛有菹菜和肉酱的两个豆陈设在西楹柱之东,肉酱在西,菹菜在东,再往东是一只有盖的铏。主人先献给祝的两个豆又在铏东,主妇献给尸和祝的四个笾再在其东,笾豆的陈列,都以北为尊位。盛黍稷的两个敦陈设在堂下东、西阶之间,以西侧的黍为尊,敦的底下以苇席为衬垫。供尸洗手的匜盛着水放在盘中,匜的流水口朝南,设在西阶之南,盛擦手巾的竹箪放在匜的东侧。在门外的右侧陈设三只鼎,鼎面朝北,以最北的鼎为尊,每鼎都配设鼎杠和鼎盖。放有匕的俎陈设在西塾之西。进烤肉的俎陈设在门内西塾之上,俎首朝北尾朝南。
