发布时间: 2025-08-14
经文:
公受宰夫束帛,以侑,西向立。宾降筵,北面。摈者进相币。宾降辞币,升听命,降拜。公辞。宾升,再拜稽首,受币,当东楹,北面。退,西楹西,东面立。公壹拜,宾降也,公再拜。介逆出。宾北面揖,执庭实以出。公降立。上介受宾币,从者讶受皮。
宾入门左,没霤,北面再拜稽首。公辞,揖让如初,升。宾再拜稽首,公答再拜。宾降辞公,如初。宾升,公揖退于箱。宾卒食会饭,三饮。不以酱湆。捝手,兴,北面坐取粱与酱以降。西面会奠于阶西。东面再拜稽首。
公降,再拜。介逆出,宾出。公送于大门内,再拜。宾不顾。
有司卷三牲之俎,归于宾馆。鱼腊不与。
明日,宾朝服拜赐于朝,拜食与侑币,皆再拜稽首。讶听之。
语译:
国君接受宰夫送上的束帛,用来酬谢使者,面向西站立。使者走下筵席,面朝北。摈者进前帮国君送上礼物。使者下堂辞谢礼物,登堂,听从国君的命令,下堂拜谢。国君辞谢。使者登堂,再拜稽首,接受礼物。对着东楹柱,面朝北,退回到西楹柱的西边,面朝东站立。国君行一次拜礼,使者下堂,国君两次行拜礼。介在使者前出门。使者面朝北拱手行礼,拿着庭实出门。国君下堂站立,上介接过主宾手中的礼物,随从人员迎上前接过兽皮。
使者从门的左边进入,在屋檐的尽头,面朝北,再拜稽首。国君辞谢,拱手行礼、谦让同开始时一样,登堂。使者再拜稽首,国君回拜两次。使者下堂辞谢国君同开始时一样。使者登堂,国君拱手行礼退到东厢。使者吃完黍、稷饭,三次饮浆漱口。不用酱和肉汁羹。使者擦手站起,面朝北坐下取粱米饭和酱下堂,面朝西坐下放在台阶的西边。面朝东两次行拜礼,行稽首礼。
国君下堂,两次行拜礼。介由进来时相反的方向出去,主宾出门。国君送到大门内,两次行拜礼。使者不回视。
有司收起三牲的俎放在篚中,带到使者的馆舍。鱼和腊肉不赠送。
第二天,使者穿着朝服到主国国君的大门外拜谢赏赐,拜谢食礼和酬礼,都是两次行拜礼,行稽首礼。主国掌管迎候接待的官听凭使者行拜礼。