使者回国复命(《聘礼》之二十八)

发布时间: 2025-08-12

经文:

使者归,及郊,请反命。朝服载旃,禳,乃入。乃入陈币于朝,西上。上宾之公币、私币皆陈,上介公币陈,他介皆否。束帛各加其庭实,皮左。公南向。卿进使者,使者执圭垂缫,北面,上介执璋屈缫,立于其左。反命,曰:“以君命聘于某君,某君受币于某宫,某君再拜,以享其君,某君再拜。”宰自公左受玉。受上介璋,致命亦如之。执贿币以告,曰:“某君使某子贿。”授宰。礼玉亦如之,执礼币,以尽言赐礼。公曰:“然,而不善乎?”授上介币,再拜稽首。公答再拜。私币不告。君劳之。再拜稽首。君答再拜。若有献,则曰:“某君之赐也。君其以赐乎?”上介徒以公赐告,如上宾之礼。君劳之。再拜稽首。君答拜。劳上介亦如之。君使宰赐使者币,使者再拜稽首。赐介,介皆再拜稽首。乃退。介皆送至于使者之门,乃退揖。使者拜其辱。   

语译:

使者回国到近郊,请郊人报告国君请求回命。穿上朝服,在车上插上旃旗,行禳祭后进入国都。然后入朝,把礼物陈列在朝堂,以西为上。主宾(使者)的所聘国国君赠送的礼物,卿大夫赠送的礼物都陈列,上介是所聘国国君赠送的礼物陈列,其他介都不陈列。束帛各自放在他们的庭实上,兽皮在左边。国君面向南。卿让使者进入,使者拿着圭玉垂着丝垫,面朝北,上介拿着璋,丝垫折着,站在使者的左边。回复使命说:“按国君的命令向某国国君行聘礼,某国国君在他的某宫里接受礼物,某国国君两次行拜礼,把礼物进献给某国国君,某国国君两次行拜礼。”冢宰从国君左边接过圭玉。接过上介的璋,转达被行聘国国君的命令也是如此。主宾拿着被行聘国国君在近郊馈赠的礼物报告说:“某国国君让某子馈赠。”交给冢宰,拿着放有璧玉的束帛,报告也是如此。拿着被聘国国君初次赠给主宾的礼物,把赐予礼物的过程全部报告。国君说:“好,你不是善于出使四方吗?”使者把礼物交给上介,上介再拜稽首。国君回两次行拜礼。卿大夫赠予的礼物不报告。国君慰劳使者,使者再拜稽首。国君回两次拜礼。如果被聘国有进献之物,就说:“某国国君的馈赐,国君接受他的馈赐吗?”上介空手向国君报告被聘国国君的赐予,如同上宾的礼仪。国君慰劳他,再拜稽首。国君回拜。慰劳上介也是如此。国君命冢宰赐予使者礼物,使者再拜稽首。赐予介,介都再拜稽首。然后退出。介都送使者到他的门外,然后退回,拱手行礼辞别使者,使者拜谢他们屈尊送行。