卿奉命到使者馆舍还玉和赠物(《聘礼》之二十六)

发布时间: 2025-08-12

经文:

君使卿皮弁,迎玉于馆。宾皮弁袭,迎于外门外,不拜。帅大夫以入。大夫升自西阶,钩楹。宾自碑内听命,升自西阶,自左,南面受圭,退负右房而立。大夫降中庭。宾降自碑内,东面,授上介于阼阶东。上介出请,宾迎。大夫还璋,如初入。宾裼,迎。大夫贿用束纺。礼玉束帛乘皮,皆如还玉礼。大夫出,宾送,不拜。

语译:

主国国君派卿穿皮弁服到(宾住的)馆舍还玉圭。主宾穿皮弁服,加穿袭衣,在外门外迎接,不行拜礼,引导大夫进门。大夫由西阶登堂,从西楹柱西边绕过往东到堂中,主宾在碑的北面听取主国国君的命令,由西阶登堂,从大夫的左边过来,面朝南接受圭玉,退后背向右房站立。大夫下到中庭。主宾由碑的北面下堂,面朝东,在东阶的东边把圭玉交给上介。上介出去问有何事,主宾迎接。大夫送还璋玉,如同初进时一样。主宾露出褐衣,迎接。大夫把一束纺丝送给主宾,行聘礼用的璧、束帛、四张鹿皮,都按送还玉圭的礼仪送还。大夫出门,主宾送行,不行拜礼。