将为宾举旅,使二大夫滕爵的事宜(《大射仪》之十)
发布时间: 2025-08-12
经文:
小臣自阼阶下请媵爵者,公命长。小臣作下大夫二人媵爵。媵爵者阼阶下,皆北面再拜稽首。公答拜。媵爵者立于洗南。西面北上,序进,盥,洗角觯。升自西阶,序进酌散。交于楹北。降,适阼阶下,皆奠觯,再拜稽首。执觯兴,公答拜。媵爵者皆坐祭,遂卒觯,兴。坐奠觯,再拜稽首。执觯兴,公答再拜。媵爵者执觯待于洗南。小臣请致者,若命皆致,则序进。奠觯于篚,阼阶下,皆北面再拜稽首。公答拜。媵爵者洗象觯,升,实之,序进。坐奠于荐南北上。降,适阼阶下,皆再拜稽首,送觯。公答拜。媵爵者皆退反位。
语译:
小臣由东阶下请国君命定献酒爵的人。国君命令从长者中挑选。小臣让下大夫二人献爵。献爵的人在东阶下,都面朝北行两次稽首礼。国君回拜。献爵的人站在洗的南边,面朝西以北为上位,依次进前洗手,洗角觯。由西阶登堂,依次进前从方壶中斟酒,在西楹柱的北边交错。下堂,到东阶下,都放下觯,行两次稽首礼。拿着觯站起,国君回拜。献爵的人都坐下祭酒,接着把觯中酒喝尽,站起。坐下放下觯,行两次稽首礼。拿着觯站起,国君回拜两次。献爵的人拿着觯在洗的南边等待。小臣请国君指定献觯的人。如果让二人都献觯就依次进献,把觯放在篚里,在东阶下都面朝北行两次稽首礼。国君回拜。献爵的人洗象觯,登堂,斟酒,依次进前,坐下把象觯放在祭物的南边,以北边为上位。下堂,到东阶下,都为送上象觯行两次稽首礼。国君回拜。献觯的人都退回到门右北面的位置。