士昏礼相关事项的补记(《士昏礼》之十)

发布时间: 2025-06-19

经文:

记:士昏礼,凡行事,必用昏昕,受诸祢庙,辞无不腆,无辱。挚不用死,皮帛必可制。腊必用鲜,鱼用鲋,必殽全。   

女子许嫁,笄而醴之,称字。祖庙未毁,教于公宫,三月。若祖庙已毁,则教于宗室。   

问名:主人受雁,还,西面对。宾受命乃降。   

祭醴,始扱一祭,又扱再祭。宾右取脯,左奉之;乃归,执以反命。   

纳徵:执皮,摄之,内文。兼执足,左首。隨入,西上,三分庭一,在南。宾致命,释外足,见文。主人受币,士受皮者自东出于后,自左受,遂坐摄皮。逆退,适东壁。   

父醴女而俟迎者,母南面于房外。女出于母左,父西面戒之,必有正焉,若衣,若笄。母戒诸西阶上,不降。   

妇乘以几。从者二人坐持几,相对。   

妇入寝门,赞者彻尊幂,酌玄酒,三属于尊,弃余水于堂下阶间。加勺。   

笲,缁被纁里,加于桥。舅答拜,宰彻笲。   

妇席荐馔于房。飨妇,姑荐焉,妇洗在北堂,直室东隅;篚在东,北面盥。妇酢舅,更爵,自荐,不敢辞洗;舅降,则辟于房,不敢拜洗。凡妇人相飨,无降。   

妇入三月,然后祭行。   

庶妇,则使人醮之。妇不馈。 

语译:

记:士的婚礼都在早晨和黄昏时举行,在家庙中和对方相见。双方的辞令不用“不腆”、“辱”之类的客气话。作为见面礼用的雁不能用死的,皮帛必须能制衣用。腊肉一定要用新鲜的,鱼要用鲫鱼,俎上牲的骨体也要完整。

对已经许嫁的女子,要为她举行表示已成年的笄礼,用醴法,如同男子行冠礼一样,并开始称呼她的表字。如果高祖的庙未迁,就在宗子的祠堂里教给她妇德、妇言、妇容、妇功之类的知识,时间是在出嫁以前的三个月。如果高祖的庙已迁,就在支子的祠堂教这些。   

行问名礼时:主人站在两楹间面向南接受对方的雁,主人接过雁以后,回到阼阶上方,面朝西把女子的名告诉知宾。然后,宾从阼阶上下来。   

行祭醴的方法:用小匙舀醴,祭醴一次,把匙插在觯上,这样反复三次。宾用右手取干肉,后用左手捧着干肉,然后带着回去向主人复命。   

行纳徵礼时:执皮的人要把鹿皮折起来,纹在里面,两手握着鹿的四只脚,头向左边。两位执皮人前后相随而入,以西为上首,在庭南端的三分之一处站定。宾致辞时,执皮人放开鹿皮外面的两只脚,使皮张开,皮毛显露于外。主人接受礼物时,主人属吏中奉命受皮的人从东边经执皮人的身后出来,在执皮人的左边接过鹿皮,随后坐下,仍将鹿皮折起来,然后依照自后至前的顺序,退至东墙边。   

新妇的父亲设筵用醴款待女儿,等候来迎亲的新婿,母亲的位置在房外堂上,面朝南。新妇由母亲的左边出房门,父亲面朝西训诫女儿,并赠送衣、笄等随身穿戴的物品物,使她不忘训诫之言。母亲在西阶的上方教导女儿,母亲不下堂。   

新妇登着几上车。两个从者相对而坐帮新妇把几扶稳。   

新妇进入寝门时,赞者撤掉酒樽的盖巾,以勺取玄酒(水)三次注于樽中,把剩余的水倒在堂下两阶之间。把勺子放在酒栏杆上。   

笲上盖有黑面绛里饰巾,放置在桥上。公公答拜毕,属吏把笲撤下来。   

向新娘进酒时用的席和脯、醢,预先陈放在房中。款待新娘时,婆婆进以脯、醢。新娘盥手用的洗设在北堂,对着室的东北角;盛爵觯的篚放在它的东面。新娘洗手时面朝北。新娘用酒回敬公公时,要换一只没有用过的爵,并亲自向婆婆进献脯、醢;公公要去洗爵,准备敬酒时,新娘不敢辞拦,因为那是尊者之间的礼节;公公下阶去洗爵时,新娘不可跟着下去,但如果站立在堂上,就像役使者一样,所以,可到房中暂时回避。爵洗毕,新娘也不能向公公拜谢。婆婆款待送婚者中的妇人;或者公公已亡故,婆婆款待媳妇,都不下阶去盥手洗爵,而在北堂的洗进行。   

新妇在婚礼三个月以后,逢祭事即可参与助祭等活动。   

如果是庶子的媳妇,则让人用醮礼来招待她,新媳妇也不向公婆行献食礼。