作者: 翟玉忠 杨惠芬 发布时间: 2025-05-27
经义:
《出其东门》的宗旨,两汉时已有异说。一派认为此诗讽刺郑国风俗淫乱。《汉书·地理志》:“男女亟(亟,qì,表示屡次、经常——笔者注)聚会,故其俗淫。《郑诗》曰:‘出其东门,有女如云。’”另一派是《毛诗序》:“《出其东门》,闵乱也。公子五争,兵革不息,男女相弃,民人思保其室家焉。”对“公子五争”,《郑笺》解释说:“谓突再也,忽、子亹、子仪各一也。”
我们遵从毛诗的解释。因为按《汉书·地理志》的说法,无法说明《出其东门》何以透露出无可奈何的感伤。而毛诗的解释,不仅符合历史事实,且与诗文密合。诗中提到的诸公子五次争国之事,《左传》中有详细记载。鲁桓公十一年(公元前701年),郑庄公去世,大臣祭仲拥立昭公(公子忽)继位。之后宋国诱捕祭仲,威胁他立突为君,祭仲与宋国结盟,带着公子突回国继位。当年九月,昭公逃亡卫国,厉公即位,这是第一次君位之争;鲁桓公十五年(公元前697年),祭仲专权,郑厉公指使雍纠刺杀他,事泄雍纠被杀,厉公逃亡蔡国,太子忽重新回到郑国执政。这是第二次争夺;郑庄公在世时曾欲任命高渠弥为卿,公子忽竭力反对,怎奈庄公不听。鲁桓公十七年(公元前695年),昭公继位后,高渠弥担心被杀,便弑昭公,改立公子亹为君。这是第三次争夺;鲁桓公十八年(公元前694年),齐襄公率军驻扎首止,公子亹前往会盟,高渠弥担任辅相。七月,齐人杀死公子亹,将高渠弥车裂处死。祭仲从陈国迎回郑子(即公子仪,昭公的弟弟)继位。这是第四次争夺;庄公十四年(公元前680年),郑厉公从栎邑发兵攻打郑国,在大陵击败守军,俘获傅瑕。傅瑕乞求道:“若肯赦免我,我愿助您复位。”双方结盟后释放。六月,傅瑕杀害郑子(公子仪),迎立厉公。这是第五次争夺。
自公元前701年至公元前680年的21年时间,郑国公子五争,六易其君,兵革不息,争战不休。个人命运总是与国运息息相关——覆巢之下,郑国百姓衣食无着,男女相弃,纷纷离开家乡,思保其家而不能。故诗云:“出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。”《毛诗注疏》依毛传解释说,郑国百姓在动荡中无法守护家庭,夫妻离散,诗人对此深为哀悯。诗中描述,当我走出郑城东门,望见被遗弃的女子多如流云。诗人虽心怀悲悯却无力帮助,这些女子太多了,不是我一人能救助的。诗人唯愿离散的夫妻能重修旧好,希望那身着素白长衫的丈夫与系着青绿佩巾的妻子,重新生活在一起。“毛以为,郑国民人不能保其室家,男女相弃,故诗人闵之。言我出其郑城东门之外,有女被弃者众多如云。然女既被弃,莫不困苦。诗人闵之,无可奈何,言虽则众多如云,非我思虑所能存救。以其众多,不可救拯,唯愿使昔日夫妻更自相得,故言彼服缟衣之男子,服綦巾之女人,是旧时夫妻,愿其还自配合,则可以乐我心云耳。”
诗中的“缟衣綦巾”句,郑玄笺注有着不同的解读,他认为,这位着“缟衣綦巾”的女子,正是诗人的妻子。如今若能得以重逢,便是给诗人最大的慰藉。可是,诗人无力守护家室,只能留下悲伤的哀叹。
生逢乱世,“聊乐我员”——诗人似乎是在说乐,这乐中却蕴含着深深的无奈。
经文:
出其
出其
语译:
形容憔悴出东门,离家女子多如云。纵然女子多如云,有心无力难救助。素衣男子绿巾女,但愿他们重相聚,我不能救也欣然。
形容憔悴出重门,离家女子衣如荼。纵然女子多如荼,有心无力难救助。素衣男子红巾女,但愿他们重相聚,我不能救也高兴。