《大禹谟》对儒道两家都产生了深远影响(《大禹谟》三)

作者: 翟玉忠 赵雪彩   发布时间: 2023-11-24

经义:

经学为子学之源。上古舜禅位给禹时的训诫,对后世儒道两家都产生了深远影响。

“汝惟不矜,天下莫与汝争能。汝惟不伐,天下莫与汝争功”,是说大禹不夸耀自己的贤能,所以天下人无法与他争能;大禹不夸耀自己的功劳,所以天下人不能和他争功。唐代孔颖达《正义》引用《老子》解释说:“自言己贤曰矜,自言己功曰伐。《论语》云:‘愿无伐善。’《诗》云:‘矜其车甲。’‘矜’与‘伐’俱是夸义……《老子》云:‘夫惟不争,故天下莫能与之争。’是故不矜伐而不失其功能,此所以能绝异於众人也。”

联系上下文,我们甚至可以将《老子·第二十二章》看作对帝舜此番话的进一步阐发:“不自见(见,通“现”,彰显,炫耀——笔者注),故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故长。夫唯不争,故天下莫能与之争。”

如何成为合格的统治者(“长”),得到百姓的真心拥护,《老子·第六十六章》《老子·第六十七章》都有论述,与《大禹谟》可谓异曲同工。

《老子·第六十六章》:“是以圣人欲上民,必以言下之。欲先民,必以身后之。是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌,以其不争,故天下莫能与之争。”这是讲如何获得百姓的真心拥戴。

《老子·第六十七章》:“我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。夫慈故能勇,俭故能广,不敢为天下先故能成器长。” “克勤于邦,克俭于家,不自满假”,满假,意思是自满自大——大禹不就是慈、俭、不敢为天下先的典范吗!

“人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中”,被宋明理学家称为“虞廷十六字”或“十六字心传”,大获推崇。深受源于印欧文化的印度佛教二元对立思维影响,宋明理学家将天理和人欲截然对立,极大误解了这段话的本义。

“人心惟危,道心惟微”,《荀子·解蔽篇》引用时称源于古《道经》,据《解蔽篇》前后文,以及唐代杨倞注,“危”不是人心私欲凶险之意,而是“不自安、戒惧”的意思。这句话是说我们要修心戒惧自省,以成就精妙无为的大道。(翟玉忠:《“人心惟危,道心惟微”本义考》,收入拙著《文脉寻根:重新发现中国文化》第二卷,华龄出版社2022年版。)

唐代孔颖达《正义》侧重从“外王”、社会治理的角度解释“人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中”,他认为“危”指整体的民心、民意难安,欲安民,当精心一意,找到正确的政治路线,中道。“道者,径也,物所从之路也。因言‘人心’,遂云‘道心’。人心惟万虑之主,道心为众道之本。立君所以安人,人心危则难安。安民必须明道,道心微则难明。将欲明道,必须精心。将欲安民,必须一意。故以戒精心一意,又当信执其中,然后可得明道以安民耳。”(《尚书正义·虞书·大禹谟第三》)

但在宋明理学家那里,发于“形气”的心被称为人心,发于“义理”的心被称为道心,人心容易为私欲所蔽,所以才凶险。这种“内圣化”、“佛学化”解释以蔡沈《书经集传》较为典型,上面说:“心者,人之知觉,主于中而应于外者也。指其发于形气者而言,则谓之人心;指其发于义理者而言,则谓之道心。人心易私而难公,故危;道心难而易昧,故微。惟能精以察之,而不杂形气之私,一以守之,而纯乎义理之正,道心常为之主,而人心听命焉,则危者安,微者著,动静云为,自无过不及之差,而信能执其中矣。”

将治国理政之训解释为修心养性之法,宋明理家学对《尚书》多有这类误读,我们不可不慎!

经文:

帝曰:“来,禹!降水儆予,成允成功,惟汝贤。克勤于邦,克俭于家,不自满假,惟汝贤。汝惟不矜,天下莫与汝争能。汝惟不伐,天下莫与汝争功。予懋乃德,嘉乃丕绩天之历数在汝躬,汝终陟元后人心惟危道心惟微惟精惟一允执厥中无稽之言勿听,弗询之谋勿庸。可爱非君?可畏非民?众非元后,何戴?后非众,罔与守邦?钦哉!慎乃有位,敬修其可愿。四海困穷,天禄永终惟口出好兴戎,朕言不再。”

禹曰:“枚卜功臣,惟吉之从。”

帝曰:“禹!官占惟先蔽志昆命于元龟朕志先定,询谋佥同,鬼神其依,龟筮协从,卜不习吉。”禹拜稽首,固辞。帝曰:“毋!惟汝谐。”

正月朔旦,受命于神宗,率百官若帝之初

语译:

舜说:“来听我说,禹!洪水为患,让我们心惊胆战,时刻警惕,你一心一意践行诺言,成功治理了水患,是贤能之人。为国家大事你不辞劳苦,个人生活上又能保持节俭,不自满不自大,很难得。你不夸耀自己的贤能,所以天下的人无法和你争能;你不夸耀自己的功劳,所以天下的人不能和你争功。你的品德高尚,功绩卓著,上天赐命在你身上,天子之位就应由你继承,只有你有资格登上天子大位。你要知道,人要时刻戒惧自省,才能成就微妙道心,只有精诚专一,才能真正找到正确道路。没有根据的话,不要听信;没有公开征求过的意见,不要采用。如果百姓不爱戴君王,君王不畏惧百姓,国家就不能安定,君王与百姓关系密切。要非常谨慎、认真的行使你的职权;恭敬从事,为百姓考虑,满足他们对生活的愿望。如果天下百姓困苦贫穷,天子之位就会不保。口头发布的政令一定要思虑妥善,否则就会引起战争,这些想必你都很清楚,我不再重复了。”

大禹说:“还是逐一占卜功臣,让占卜吉祥的人接受天子之位吧!”

舜说:“禹!我已占卜过了。首先我断定自己的想法正确,然后用大龟占卜。虽然我作出了决定,但还是去征求大家的意见,大家的意见和我一致,鬼神也会同意,龟卜和筮占的结果也一样,不需要再重复占卜了。”禹随即对舜叩首拜谢,坚持推辞。舜说:“不要再推辞了,你最合适。”

正月初一早晨,禹在尧的宗庙承受舜的大命,像舜当初受命于尧时一样,率领百官行禅位大礼。