楚丘先生言“不老”(《韩诗外传·卷十•第十章》)

作者: 孙立尧   发布时间: 2022-06-13

经文:

俗话说“老马识途”,楚丘先生能够给国家的贡献,在于他的政治经验和谋略,所谓“深计远谋”、“定犹豫而决嫌疑”、“出正辞而当诸侯”,那样正可以老当益壮,显示出他可贵的一面。孟尝君见不及此,但是能够及时听取楚丘先生的意见,却也不失是明智的。

经文:

楚丘先生披蓑带索,往见孟尝君。孟尝君曰:“先生老矣,春秋高矣!多遗忘矣!何以教文?”楚丘先生曰:“,君谓我老!恶,君谓我老!意者将使我投石超距乎?追车赴马乎?逐麋鹿搏虎豹乎?吾则死矣,何暇老哉?将使我深计远谋乎?定犹豫而决嫌疑乎?出正辞而当诸侯乎?吾乃始壮耳,何老之有!”孟尝君赧然汗出至踵,曰:“文过矣!文过矣!”《诗》曰:“老夫灌灌。”

语译:

楚丘先生披着蓑衣,腰上系着绳索去见孟尝君。孟尝君说:“先生已经老了,年纪已经大了!遗忘的事情已经很多了!将用什么来教诲我呢?”楚丘先生说:“唉,你说我老了!唉,你说我老了!大概是要让我去扔石头、跳跃吗?让我去追赶车马吗?要我去追逐麋鹿、和虎豹搏斗吗?那样我肯定会死了,哪里能够有时间活到老呢?将要让我为你出深远的计谋吗?让我为你犹豫和疑惑的事情作决定吗?说出正直的言辞而应对诸侯吗?那样的话,我还正是健壮的时候呢,又哪里谈得上老呢?”孟尝君很惭愧地流出了汗,一直流到脚下,说:“是我错了,是我错了!”《诗经》上说:“老夫我是诚恳的。”

(整理自孙立尧注译:《新译韩诗外传》,台北三民书局2012年版。经义为原书“研析”部分,文章并不代表本网观点;标题为整理者所加。)