“道”是一种信仰之力(《韩诗外传·卷九•第十四章》)

作者: 孙立尧   发布时间: 2022-06-07

经义:

“道”对于人影响的深浅,除了领悟能力之外,态度是极其重要的,君子信道诚笃,故“道”入之也深,“入之于耳,藏之于心”,立刻就会对于他的整个人格发生作用,所以一旦说出来,别人也会相信他。小人往往师心自用,所以“道”入之也浅,“入之于耳,出之于口”,对他的个人几乎没有任何的作用,所以孔子说自己“信而好古”,《老子》中说:“上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。”其中都包括了对于“道”的一种信力。小人之所以不能入道,在很大程度上并不是因为他的理解力不够,而是对于道本身缺乏一种基本的信力。

经文:

传曰:君子之闻道,入之于耳,藏之于心,察之以仁,守之以信,行之以义,出之以,故人无不虚心而听也。小人之闻道,入之于耳,出之于口,苟言而已,譬如饱食而呕之,其不惟肌肤无益,而于志亦矣。《诗》曰:“胡能有定。”

语译:

古书上说:君子听闻了道理,从耳朵进来,就藏在心里。用仁心来观察它,用诚信来守护它,用道义来行使它,用谦逊的语气说出来,所以别人没有不虚心听他讲的。小人听闻道理,从耳朵进去,就从嘴里面出来,苟且地说一说而已。就好像是吃饱了东西呕吐出来,不仅对他的身体没有好处,和他的志向也相违背。《诗经》上说:“何时才能安定?”

 (整理自孙立尧注译:《新译韩诗外传》,台北三民书局2012年版。经义为原书“研析”部分,文章并不代表本网观点;标题为整理者所加。)