作者: 孙立尧 发布时间: 2022-06-02
经义:
魏文侯是战国时的贤君之一,李克则是他的贤臣。两人的对话表明了谦逊下人的道理。身为诸侯,乃是大富大贵,而君臣又很贤明。但是这些未必不被他人所厌恶,因为一般人都追求富贵,却未必能够追求到,所以对于富贵之人可能会产生一种敌对的心理;如果在一般人面前表现自己的才智,也未必为人所喜。所以李克认为,富贵之人不以自己的富贵自傲,并且去教育那些一般的人,便可以得到他们的爱戴了。魏国在战国初期之所以能够最为强盛,与其君臣师事贤人、任用能吏是有必然关系的。
经文:
魏文侯问李克曰:“人有恶乎?”李克曰:“有。夫贵者则贱者恶之,富者则贫者恶之,智者则愚者恶之。”文侯曰:“善。行此三者,使人勿恶,亦可乎?”李克曰:“可。臣闻贵而下贱则众弗恶也。富能分贫则穷士弗恶也。智而教愚则
语译:
魏文侯问李克说:“人有厌恶的东西吗?”李克说:“有。地位高的人,地位低的人就厌恶他;富有的人,贫穷的人就厌恶他;聪明的人,愚笨的人就厌恶他。”魏文侯说:“好。如果有这三种情况,但想让人不厌恶,能够做到吗?”李克说:“可以。我听说过地位高的人能够屈尊于地位低的人,大家就不会厌恶他;富有的人能够施舍财物给贫穷的人,那么穷困的人就不会厌恶他;聪明的人去教育愚笨的人,那么不明事理的人也就不会厌恶他了。”魏文侯说:“这话说得多好啊,但是尧、舜这样的君主恐怕都难以做到。我虽然不聪敏,也希望能按你的话去做。”《诗经》上说:“没有闲暇安居下来。”
(整理自孙立尧注译:《新译韩诗外传》,台北三民书局2012年版。经义为原书“研析”部分,文章并不代表本网观点;标题为整理者所加。)
