持盈之道,抑而损之(《韩诗外传·卷八•第三十一章》)

作者: 孙立尧   发布时间: 2022-06-01

经义:

本章可以和卷三的第三十一章对照起来读,两者在文辞和主旨上都差不多,主要是强调“谦”的重要性。周公地位已极,但是他的“持盈”之道便是“谦”,并没有将自己的地位看得很重,而是放低自己,寻访贤人。从这里推广开去,不论是什么样的人,不论其成就有多么大,武力多么强盛,都应该保持谦虚,那样才能够使得自己不断地进步,而不会给自己带来危害。

经文:

孔子曰:“《易》先《同人》后《大有》,承之以〈谦〉,不亦可乎?故天道亏盈而益谦,地道变盈而流谦,鬼神害盈而福谦,人道恶盈而好谦。谦者,抑事而损者也。持盈之道,抑而损之,此谦德之于行也。顺之者吉,逆之者凶。五帝既没,三王既衰,能行谦德者,其惟周公乎!文王之子,武王之弟,成王之叔父,假天子之尊位七年,所执而师见者十人,所还质而友见者十三人,穷巷白屋之士,所先见者四十九人,时进善者百人,宫朝者千人,谏臣五人,辅臣五人,拂臣六人,载干戈以至于封侯,而同姓之士百人。”

孔子曰:“犹以为周公为天下,则以同族为众,而异族为寡也。”故德行宽容而守之以恭者荣,土地广大而守之以俭者安,位尊禄重而守之以卑者贵,人众兵强而守之以畏者胜,聪明睿智而守之以愚者哲,博闻强记而守之以浅者不溢。此六者,皆谦德也。《易》曰:“谦,亨,君子有终,吉。”能以此终吉者,君子之道也。贵为天子,富有四海,而德不谦以亡其身,桀、纣是也,而况众庶乎?夫《易》有一道焉,大足以治天下,中足以安家国,近足以守其身者,其惟谦德乎。《诗》曰:“汤降不迟,圣敬日跻。”

语译:

孔子说:“《周易》里面先有《同人》卦,接着是《大有》卦,接着又是《谦》卦,这难道不是很好吗?所以天道损去满的而增加虚的,地道毁坏满的而增益虚的,鬼神损害满的而赐福给虚的,人道憎恶满的而爱好虚的。谦,是贬抑减损的意思。保持盈满的方法,就是贬抑减损,这就是谦德在行动上的表现。顺从它的就吉祥,违背它的就不吉。五帝已经不在了,三王的道理也衰落了,能够行使谦逊之德的,大概只有周公吧!他是周文王的儿子,周武王的弟弟,周成王的叔叔,摄政代理天子的尊位有七年的时间,他带着礼物去拜见,把他们当作老师的人有十个;将礼物送回,而以朋友的身分相见的有十三个人,他首先去拜访住在陋巷贫屋里的人有四十九个,时常向他进献善言的人有一百人,到他的宫廷里朝见的人有一千个。谏官有五个人,辅臣有五个人,弼臣有六个人,拿着盾和戈矛参加战争以至于封侯的,和周公异姓的有九十七个人,和他同姓的有一百人。”

孔子说:“还有人认为周公封赏天下的时候有所偏袒,封自己同姓的人多,封异姓的人少。”所以德行宽广的人,用恭敬心来保持它,就很光荣;土地广大的人,用节俭来保持它,就很安定;职位高而俸禄厚的人,用谦卑来保持它,就能够显达;人民众多武力强盛的,用畏惧来保持它,就会胜利;聪明智慧的人,要用淳朴如愚来保持它,就很明智;博学多闻记忆力强的人,用浅显来保持它,就不狭隘。这六个方面,都是谦抑的道德。《周易》里面说:“谦逊,能够通达,君子有他的善终,吉利。”一个人能够始终这样吉利,那就是君子所应该遵行的道理。即使有天子的高贵,有四海的富有,而因为没有谦逊之德,丧失了自己生命的,夏桀、商纣就是这样,何况是一般的老百姓呢?《周易》里有一种道理,从大的方面来说,足以守住天下;从次一等来说,也足以守住他的国家;从最贴近个人的方面来说,也足以保持自己的生命,这就是谦逊。《诗经》上说:“商汤谦卑不殆,圣明恭谨之德日益显明。”

 (整理自孙立尧注译:《新译韩诗外传》,台北三民书局2012年版。经义为原书“研析”部分,文章并不代表本网观点;标题为整理者所加。)