至诚者,一倡而天下皆和(《韩诗外传·卷六•第二十四章》)

作者: 孙立尧   发布时间: 2022-05-17

经义:

古人讲“内圣外王”之道,因此最根本的便在修养上。“内圣”是其根本,“外王”是其必然的结果。如果用《大学》里的话来说,“格物、致知、诚意、正心、修身”是一种“内圣”的工夫,而“齐家、治国、平天下”则是其所能达到的结果。文中的“中心全”大致上也就相当于“正心诚意”,能够做到这一点,也就能够“不降席而匡天下”,“诚德之至”便也能够“拱揖指麾而四海来宾”。

经文:

勇士一呼,而三军皆避,士之诚也。昔者楚熊渠子夜行,寝石以为伏虎,弯弓而射之,没金饮羽,下视知其为石,石为之开,而况人乎?夫倡而不和,动而不中心有不全者矣。夫不降席而匡天下者,求之己也。孔子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”先王之所以拱揖指麾而四海来者,诚德之至也,色以形于外也。《诗》曰:“王猷允塞,徐方既来。”

语译:

勇士一呼喊,三军将士全都退避,这是勇士内心真诚的力量。以前楚国的熊渠子在黑夜里行走,把横卧在地上的石头当成了趴着的老虎,拉开弓去射它,箭射进了石头里面,下来看的时候才知道原来是石头,石头都能够射开,何况是人呢?如果一个人在前面倡导,却没有人应和;如果在前面发动,却没有人跟着奋起,那么他的心中肯定有不完全的地方。安坐在席子上就可以匡正天下,这要从自己去寻求。孔子说:“他自身的行为正当,不需要发布命令,事情也可以行得通;他自己的行为不正当,即使发布命令,也没有人听从。”古代的贤王之所以能够拱手作揖,稍作指,天下的人就来归附,这是真诚的道德达到了极点,而表现到外面来了。《诗经》上说:“宣王的谋略很实在,淮夷已经来归顺了。”

(整理自孙立尧注译:《新译韩诗外传》,台北三民书局2012年版。经义为原书“研析”部分,文章并不代表本网观点;标题为整理者所加。)