庸人不能主宰自己,随波逐流(《韩诗外传·卷四•第三十二章》)
作者: 孙立尧 发布时间: 2022-05-02
经义:
庸人不能主宰自己,随波逐流,其最主要的原因并不是个人的资质问题,而是能否收束反省自己,就像孟子所说的那样“求其放心”,心一旦放任而不去寻求,那么种种欲望便会影响人的身心,所谓“五藏为政,心从而坏,遂不返”。一旦人能够自省,便知道何事该做,何事不该做,以反省的态度去学习,必定会日新又新,每天都有新的进步,即使其天资不高,也绝不可能再是一个庸人。
经文:
所谓庸人者,口不能道乎善言,心不能知先王之法,动作而不知所
《诗》曰:“
语译:
所谓平庸的人,口中说不出合乎道理的语言,内心不能够了解前代贤王的法度,行动起
来不知道自己应去做什么,停下来的时候也不知道有什么方向,每天去挑选事物,但是也不知道应该更看重哪一个,也不知道选有贤能和善良的士子托付自己。跟随着各种事物流荡,不知自己的归宿,让耳目之欲做自己的主宰,心里也就跟着变坏,再也不能回头。所以有所行动就会危险,什么都不做也会受到侮辱。
《诗经》上说:“这个人没有美好的品德,做事三心二意。”
(整理自孙立尧注译:《新译韩诗外传》,台北三民书局2012年版。经义为原书“研析”部分,文章并不代表本网观点;标题为整理者所加。)