有中者必能见于外(《韩诗外传·卷四·第三十一章》)

作者: 孙立尧   发布时间: 2022-05-02

经义:

这一章比上一章的内容简短得多,但是意思是一样的,所谓“有中者必能见外”,便是指内心所想的东西必然会有它的外在表现,即使去伪装它,也不会很长久,最终还会暴露出来的,也就是本章开头的几个类比所表示的意思。

经文:

伪诈不可长,空虚不可守,朽木不可雕,情亡不可久。

《诗》曰:“钟鼓于宫,声闻于外。”言有中者必能外也。

语译:

虚伪欺诈是不能够长久的,空虚的东西没有办法守护,腐朽的木头没有办法去雕刻,感情丧失了也不能够长久相处。

《诗经》上说:“在宫室里面敲击钟,在外面都能够听到。”说的是内心有什么想法一定能在外表显现出来。

(整理自孙立尧注译:《新译韩诗外传》,台北三民书局2012年版。经义为原书“研析”部分,文章并不代表本网观点;标题为整理者所加。)