礼的核心是尊敬他人(《韩诗外传·卷四•第十二章》) ​

作者: 孙立尧   发布时间: 2022-04-26

经义:

礼的核心是尊敬他人,所谓“自卑而尊人”,放低自己,尊敬他人。所以真正判断一个人或者一种行为合不合礼,还要看它的实质是不是尊敬他人。鲁君和晏子之间行礼,因为鲁君为了表现对于对方的尊重,就将礼仪做得有些过分,如果晏子还是按照正常的礼仪去做的话,就会显得不尊重对方,所以必然做得也会有些过分,因此孔子才会说“礼中又有礼”,这是礼的一个变数。

经文:

晏子鲁,上堂则趋,授玉则跪。子贡怪之,问孔子曰:“晏子知礼乎?今日晏子来聘鲁,上堂则趋,授玉则跪,何也?”孔子曰:“其有矣。待其见我,我将问焉。”俄而晏子至,孔子问之。晏子对曰:“夫上堂之礼,君行一,臣行二。今君行疾,臣敢不趋乎?今君之授也卑,臣敢不跪乎?”孔子曰:“善,礼中又有礼。赐,寡使也,何足以识礼也?”《诗》曰:“礼仪卒度,笑语卒获。”晏子之谓也。

语译:

晏子代表齐国到鲁国去访问,到了庙堂之上就走得很快,鲁君授给他玉的时候,他就跪下来。子贡感到奇怪,就问孔子说:“晏子是懂得礼仪的人吗?今天晏子到鲁国来聘问,到了堂上就走得很快,国君授给他玉的时候,他就跪下来,这是为什么呢?”孔子说:“他一定有他的道理,等他来看我的时候,我要问一问他。”过了一会儿晏子到孔子这里来,孔子就问了他这件事。晏子回答:“根据上堂的礼仪,国君行走一步,臣子要行走两步。现在鲁国国君走得快,我怎么敢不快步走呢?国君授玉给我的时候,躬身把玉放得很低,我敢不跪下来接受吗?”孔子说:“好。礼仪之中又有礼仪。端木赐很少出使他国,哪里能够懂得礼仪呢?”《诗经》上说:“礼仪全部合乎法度,谈笑也都合乎规矩。”说的就是晏子这样的人啊。

(整理自孙立尧注译:《新译韩诗外传》,台北三民书局2012年版。经义为原书“研析”部分,文章并不代表本网观点;标题为整理者所加。)